西区PTA親善ソフトボール大会
PTAよりご案内いたします。
今週13日の日曜日、西中学校グラウンドにおいて、西区PTA親善ソフトボール大会が行われます。 お時間がございましたら、ぜひ応援をお願いいたします。 SNSってどうですか?
SNSにかかわるさまざまな問題について、大阪市立旭高校のLINE同盟と梅田朝カフェの会が講演会と公開討論をされるそうです。
9月27日の午後2時からです。 参加は無料です。 SNSで様々な問題が起こっております。 一昔前までは「禁止、危険」と言われていた出会い系サイトの類のものが、今では、もはや使っていても当たり前のような状況になっており、これは、親にとっても子どもにとっても非常事態ともいえます。 ご興味がおありの方は、中央図書館へお出かけください。 Necessary actions to take for natural disaster outbreaks:
Necessary actions to take for natural disaster outbreaks:
◎ When a storm warning or a special warning is announced as of 7:00 a.m., school will be suspended temporarily. ◎ When both JR Osaka Loop Line and Osaka municipal subways (including nu - tram) is suspended by earthquakes as of 7:00 a.m., school will be temporarily suspended. ◎ Even if a storm warning or a special warning is not announced, the head of school may decide to temporarily suspend the school if weather conditions affect the safety of the school or the students. ◎ If a storm warning is announced while students are walking to school or walking home, students may return to their homes in a group if the walk home is deemed safe, and if the students’ guardian/family is at home. If those conditions cannot be satisfied, students must remain at school until it is safe. ◎ If a special warning is announced while students are walking to school or walking home, we must take actions to protect our lives from natural disasters (evacuation during a flood is especially dangerous so we must remain calm and take necessary actions). ◎ Even without a storm warning or a special warning, if the guardian or family member of a student anticipates danger on the way to school, they must make sure the students stay at home until it is safe. When a large-scale disaster or tsunami is predicted : ◎ In the case of a large-scale disaster emergency, students must stay at home or evacuate according to the judgment of their guardian or family member and news on the TV or radio. ◎ When a natural disaster breaks out while students are in school, we will 1) evacuate to the school grounds, 2) evacuate to floors 3 and above which is deemed safe - If safety is secured, students may continue their studies and leave the school when school is over. - In case of emergency and students must be sent home, check if the guardians are home first and then let them leave. - In case of emergency and students must be sent home but guardians are not home, they must remain at school until it is safe. ◎ Guardians must pick up the students from school if guardians intend to evacuate to another location with the student when a tsunami is approaching. ◎ Phone connections will be unstable in the event of a large-scale disaster. Therefore, students must remain at the evacuation site until safety is confirmed. 原文はこちら → https://swa.city-osaka.ed.jp/weblog/system/swas... >>> 先ほどお伝えした緊急時の措置について、C-NETのMAYO先生に翻訳してもらいました。 公共交通機関や飲食店の多くが、複数言語で対応し始めておりますが、外国の子どもたちが増えている中、学校も様々な場面で日本語以外の対応が必要なのかもしれません。 ぜひご活用ください。 台風18号接近にともなう措置について
明日、近畿地方に台風18号が接近すると予想されております。
警報などが発令された場合には、教育委員会の指示に基づき、下記の措置を取らせていただきます。 なお、明日の台風18号は午後に接近の予報です。 午前中は警報が発令されない可能性がございますので、登校のご準備もしてください。 気象情報・交通情報の報道に十分ご注意くださいますようお願いいたします。 http://swa.city-osaka.ed.jp/swas/index.php?id=j... 台風や地震等の災害発生時の対応について ◎午前7時の時点で「暴風警報」もしくは「特別警報」が発令されているときは、臨時休業とします。 ◎地震等により、午前7時現在、JR大阪環状線、及び大阪市営地下鉄(ニュ−トラムを含む)の双方が全面運休している場合、学校園を休業とします。 ◎暴風警報もしくは特別警報が発令されていなくても、気象状況により、校区や通学路の安全等が確保されない場合は、学校長の判断で臨時休校する場合があります。 ◎登校時から下校時までに、暴風警報が発令された場合、居住地域や通学路の安全、保護者の在宅が確認された場合は集団下校等の方法で下校させます。確認ができない場合は生徒を学校において待機させます。 ◎登校時や下校時に、特別警報が発令された場合は、ただちに災害から命を守る行動をとるようにしましょう。 (特に、浸水の中の避難行動は非常に危険であり、冷静な判断のもと周囲の状況に応じた対応をとりましょう) ◎暴風警報もしくは特別警報が出ていないときでも、保護者の判断で登校の安全が危ぶまれる場合は、安全が確保されるまで、自宅にて待機させてください。 大規模災害・津波が予想される場合 ◎大規模災害が発生した緊急の場合、テレビ・ラジオ等の情報をもとに、保護者の判断で、避難したり登校を見合わせて自宅で待機したりするなどの対応をとってください。 ◎学校にいる間に、発生した場合は、1次避難として運動場に避難し、その後、2次避難として、3階以上の安全な場所に移動します。 ・安全を確かめられた場合は、学習を続けます。下校時刻になれば下校します。 ・緊急に下校させる必要がある場合は、保護者等の在宅を確認してから下校させます。 ・緊急に下校させる必要がある場合で、保護者等の在宅が確認できない場合は、学校で待機させます。 ◎津波が押し寄せるまでに保護者付き添いで下校(他所へ避難)する場合は学校に迎えに来てください。 ◎大規模災害発生時は、電話はつながりにくい状況となるので、安全を確かめるまで避難場所で待機させます。 冬休みのホームステイ
冬休みのホームステイの募集案内を配布いたしました。
この夏は、3年生の男子がアメリカへ、2年生の女子が韓国へ短期留学へでかけました。 若い時期に海外の文化に触れることは、心身の成長につながります。 興味がございましたら、ぜひご参加ください。 申し込み書はこちらからもダウンロードできます↓ 冬休みホームステイ |
|