ニールの日記(8月12日)紹介するので、英訳にチャレンジしよう! During the summer vacation, I went home to New York for two weeks. The reason I went home is to go to my friend’s wedding. My friend chose me to be the ‘best man’ in his wedding. Do you know what a ‘best man’ is? I think American weddings are different than Japanese weddings, so I will explain. The friends of the bride and groom are also important in American weddings. The groom chooses one of his best friends to be the ‘best man.’ And the bride chooses one of her best friends to be the ‘maid of honor.’ The best man and the maid of honor participate in the wedding. They also have a lot of special responsibilities. The groom also chooses a few more friends to participate in the wedding. They are called ‘groomsmen.’ The bride does the same, and they are called ‘bridesmaids.’ They also participate in the wedding, but they don’t have many responsibilities. Anyway, it was my first time being a ‘best man.’ During the wedding ceremony, I stood next to the groom. I also read a passage about love (traditionally, the reading is from the Bible, but this was not a Christian-style wedding). Finally, I signed the wedding certificate as a witness. Then, during the reception I gave a speech about the groom. I also danced with the maid of honor. That’s also a tradition! The wedding was very fun. Maybe you’ve seen American weddings in movies? Have you ever been to a wedding in Japan? Are they different from American weddings? 夏休みに、ニューヨークに帰って2週間を過ごしました。帰る理由は友達の結婚式に行くということです。友達は私を「ベストマン」として選びました。「ベストマン」を知っていますか?アメリカの結婚式は日本の結婚式とちょっと違うので、説明します。 アメリカの結婚式は、花嫁と花婿の友達も大事な役割を果たします。花婿は親友の中で一人を選んで、この友達は「ベストマン」です。花嫁も一人の親友を選んで、「メードオヴアーナー」といいます。ベストマンもメードオヴアーナーも結婚式に参加します。そして、いろいろな責任があります。花婿は他の何人かの友達も「グルームズマン」として選んで、花嫁も同じように「ブライドズメードズ」を選びます。グルームズマンもブライドズメードズも結婚式に参加しますけど、責任が少ないです。 さて、ベストマンの役割をするのは私には始めてでした。結婚式のときに花婿のそばに立っていました。愛のことについての一節も読みました(伝説的には聖書からの一節だけど、これはキリスト教の結婚式ではなかった)。ついに、証人として結婚証明書に署名しました。二次会ではグルームについてのスピーチをしました。ようやく、メードオヴアーナーと踊りました。これも伝説の一つなのです! 結構楽しい結婚式でした。映画ではアメリカの結婚式のシーンをみたことありますでしょうか?日本では結婚式に行ったことありますか?アメリカの結婚式と違うと思いますか? 今日は何の日(8月11日)?2016年から、新しい日本の国民の祝日として8月11日に「山の日」が施行される。 この日は「山に親しむ機会を得て、山の恩恵に感謝する」ことを趣旨とする。8月に祝日が制定されたのはこれが初めてで、1年間の国民の祝日はこれによって全部で「16日」になる。 日本山岳会などが「海の日(7月の第3月曜日)があるなら山の日も」といった要望をしたことがきっかけ。 当初は山開きシーズンでもあり、祝日もない6月が検討されたが、夏休みを取る人も多くお盆休みと重なりやすいこともあって8月11日に落ち着いた。 (Smar tNewsより) 警報発令中(8月10日)学校の様子(8月9日)
夕方になり、昨晩から降り続いた雨がおさまりましたが、やや強い風が吹いています。
午後まで活動していたクラブもありましたが、部員達も今日は早めに下校しました。すでに生徒の姿はなく、静かな学校です。 台風11号が明日の朝に近畿地方に接近するという予報に伴い、学校でも風で被害を受けそうなものは屋内にしまう等の対策をとっています(写真はグラウンドの防球ネット。風で飛ばされないよう、あらかじめ倒しています)。 学校の様子(8月8日その2)
続きです。
|
|