大阪市立西中学校のホームページへようこそ!

本日の給食 9月9日

心配された台風は少し逸れて、現在は穏やかな空模様です。

今日のメニューはビーフシチュー。

少し寂しいおかず箱の空き部屋。

しっかり食べて、午後からも頑張ってください。
画像1 画像1

部活動のアルバム用写真撮影

 9月7日(月)8日(火)と2日間、部活動のアルバム用写真撮影が行われました。
 
 写真は、茶道部の3年生の皆さんですが、とてもよい表情で写っていました。

 卒業アルバムの仕上がりが楽しみです。

 ただ、あいにくの天気のため、運動場の部活動については、後日の撮影となりました。
画像1 画像1
画像2 画像2

Necessary actions to take for natural disaster outbreaks:

Necessary actions to take for natural disaster outbreaks:

◎ When a storm warning or a special warning is announced as of 7:00 a.m., school will be suspended temporarily.

◎ When both JR Osaka Loop Line and Osaka municipal subways (including nu - tram) is suspended by earthquakes as of 7:00 a.m., school will be temporarily suspended.

◎ Even if a storm warning or a special warning is not announced, the head of school may decide to temporarily suspend the school if weather conditions affect the safety of the school or the students.

◎ If a storm warning is announced while students are walking to school or walking home, students may return to their homes in a group if the walk home is deemed safe, and if the students’ guardian/family is at home. If those conditions cannot be satisfied, students must remain at school until it is safe.

◎ If a special warning is announced while students are walking to school or walking home, we must take actions to protect our lives from natural disasters (evacuation during a flood is especially dangerous so we must remain calm and take necessary actions).

◎ Even without a storm warning or a special warning, if the guardian or family member of a student anticipates danger on the way to school, they must make sure the students stay at home until it is safe.

When a large-scale disaster or tsunami is predicted :

◎ In the case of a large-scale disaster emergency, students must stay at home or evacuate according to the judgment of their guardian or family member and news on the TV or radio.

◎ When a natural disaster breaks out while students are in school, we will 1) evacuate to the school grounds, 2) evacuate to floors 3 and above which is deemed safe

- If safety is secured, students may continue their studies and leave the school when school is over.
- In case of emergency and students must be sent home, check if the guardians are home first and then let them leave.
- In case of emergency and students must be sent home but guardians are not home, they must remain at school until it is safe.

◎ Guardians must pick up the students from school if guardians intend to evacuate to another location with the student when a tsunami is approaching.

◎ Phone connections will be unstable in the event of a large-scale disaster. Therefore, students must remain at the evacuation site until safety is confirmed.

原文はこちら → https://swa.city-osaka.ed.jp/weblog/system/swas...
>>>
先ほどお伝えした緊急時の措置について、C-NETのMAYO先生に翻訳してもらいました。

公共交通機関や飲食店の多くが、複数言語で対応し始めておりますが、外国の子どもたちが増えている中、学校も様々な場面で日本語以外の対応が必要なのかもしれません。

ぜひご活用ください。

3年生 行進練習

 5時間目は、3年生3クラス合同の行進練習が行われています。
 
 さすが、3年生!
 「一糸乱れぬ」とまでは言いませんが、始まったばかりの行進練習なのに、3年生全員の息がぴったり合った、素晴らしい行進です。

 体育大会では、1,2年生の見本となって、西中学校の教育力の高さを披露してくれることでしょう。
画像1 画像1

本日の給食 9月8日

本日の給食は鮭弁当です。

鮭弁の半分は、実際には鱒だといいますが、今日の魚ははたして?!

明日は、ビーフシチューですので、スプーンがあると便利です。

また、明日は午後に台風が接近する予報です。

警報が発令された場合、臨時休業となり、下校となる場合もありますので、天気予報などにご注意ください。
画像1 画像1
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
学校行事
9/28 生徒会選挙
10/2 体育大会→6日(火)に延期
PTA関連
10/2 第二回 学校公開 → 6日(火)に延期

ほけん室より

中学校給食・食育つうしん

生活指導部より

進路だより

各種ご案内

各種申込書

運営に関する計画・学校経営方針・学校評価等

学校協議会

外部テスト(全国学力・学習状況調査,チャレンジテストなど)