大阪市立西中学校のホームページへようこそ!

Necessary actions to take for natural disaster outbreaks:

Necessary actions to take for natural disaster outbreaks:

◎ When a storm warning or a special warning is announced as of 7:00 a.m., school will be suspended temporarily.

◎ When both JR Osaka Loop Line and Osaka municipal subways (including nu - tram) is suspended by earthquakes as of 7:00 a.m., school will be temporarily suspended.

◎ Even if a storm warning or a special warning is not announced, the head of school may decide to temporarily suspend the school if weather conditions affect the safety of the school or the students.

◎ If a storm warning is announced while students are walking to school or walking home, students may return to their homes in a group if the walk home is deemed safe, and if the students’ guardian/family is at home. If those conditions cannot be satisfied, students must remain at school until it is safe.

◎ If a special warning is announced while students are walking to school or walking home, we must take actions to protect our lives from natural disasters (evacuation during a flood is especially dangerous so we must remain calm and take necessary actions).

◎ Even without a storm warning or a special warning, if the guardian or family member of a student anticipates danger on the way to school, they must make sure the students stay at home until it is safe.

When a large-scale disaster or tsunami is predicted :

◎ In the case of a large-scale disaster emergency, students must stay at home or evacuate according to the judgment of their guardian or family member and news on the TV or radio.

◎ When a natural disaster breaks out while students are in school, we will 1) evacuate to the school grounds, 2) evacuate to floors 3 and above which is deemed safe

- If safety is secured, students may continue their studies and leave the school when school is over.
- In case of emergency and students must be sent home, check if the guardians are home first and then let them leave.
- In case of emergency and students must be sent home but guardians are not home, they must remain at school until it is safe.

◎ Guardians must pick up the students from school if guardians intend to evacuate to another location with the student when a tsunami is approaching.

◎ Phone connections will be unstable in the event of a large-scale disaster. Therefore, students must remain at the evacuation site until safety is confirmed.

原文はこちら → https://swa.city-osaka.ed.jp/weblog/system/swas...
>>>
先ほどお伝えした緊急時の措置について、C-NETのMAYO先生に翻訳してもらいました。

公共交通機関や飲食店の多くが、複数言語で対応し始めておりますが、外国の子どもたちが増えている中、学校も様々な場面で日本語以外の対応が必要なのかもしれません。

ぜひご活用ください。

3年生 行進練習

 5時間目は、3年生3クラス合同の行進練習が行われています。
 
 さすが、3年生!
 「一糸乱れぬ」とまでは言いませんが、始まったばかりの行進練習なのに、3年生全員の息がぴったり合った、素晴らしい行進です。

 体育大会では、1,2年生の見本となって、西中学校の教育力の高さを披露してくれることでしょう。
画像1 画像1

本日の給食 9月8日

本日の給食は鮭弁当です。

鮭弁の半分は、実際には鱒だといいますが、今日の魚ははたして?!

明日は、ビーフシチューですので、スプーンがあると便利です。

また、明日は午後に台風が接近する予報です。

警報が発令された場合、臨時休業となり、下校となる場合もありますので、天気予報などにご注意ください。
画像1 画像1

ピッツア ウエストーニ

出来たてピザを、ピッツァイオーロ(ピザ職人)が職員室に宅配サービス!

ピッツアウエストーニ。

ネギマヨのオリジナルピザのいい香りが職員室に広がりました。

Mangiamo.(いただきます)

È squisito.(美味しかったです)

Grazie mille.(ごちそうさま)

Grazie.(ありがとう)
画像1 画像1
画像2 画像2

3年3組 調理実習 ピザ作り

先日もお伝えした3年生の調理実習「ピザ作り」。

しっかりと生地から作っているということを取材してくださいとのこと。

男子が力強く生地をこね、女子が野菜を切って、トッピングの準備をします。

素晴らしい連携で、美味しいピザの出来上がり。

ネギが隠し味です。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
学校行事
10/6 体育大会 予備日
体育大会
10/7 後期 学級役員決定
10/9 大清掃
進路関係
10/6 第二回 学校公開
元気アップ学習会
10/9 第2回 英検
職員会議・研修会など
10/8 職員会議

中学校給食・食育つうしん

生活指導部より

進路だより

各種ご案内

各種申込書

運営に関する計画・学校経営方針・学校評価等

学校協議会

外部テスト(全国学力・学習状況調査,チャレンジテストなど)