新入生および新入生保護者のみなさまへ……12/17(火)の14:00〜17:30に、標準服採寸を行います。体操服の採寸・販売も同じ会場で行います。

サッカー部

画像1 画像1
本日の練習の様子です!

バドミントン部

画像1 画像1
バドミントン部は大阪中学校選手権大会に来ています。三年生のダブルス二組が出場しました。
レベルが高く、いい刺激になりました。
暑い中、応援に来ていただきありがとうございました。

The badminton club is coming to the Osaka Junior High School Championship. Two pairs of third-year doubles participated.

The level was high and it was a good stimulus.

Thank you for coming to support me in the hot weather.

区民のつどい

画像1 画像1
社会を明るくする運動に、浪速区中学校の吹奏楽部が出演しました。本校単独では「フラワークラウン」、木津中学校との合同で「夏祭り」「ダンスホール」を演奏しました。

The brass band club of Naniwa Ward Junior High School appeared in the movement to brighten society. Our school alone played "Flower Crown" and "Summer Festival" and "Dancehall" jointly with Kizu Junior High School.

サッカー部

画像1 画像1
ブロック大会 南港南戦は1対0で敗北してしまいました。
暑い中、応援に来ていただいてありがとうございました!

習い事・塾代助成事業について

画像1 画像1
こども青少年局では、市内在住の小学5年生から中学3年生の保護者に、学習塾や家庭教師、文化・スポーツ教室などにかかる費用を、月額1万円を上限に助成する「習い事・塾代助成事業」を実施しています。

本事業につきましては、令和6年10月利用分から所得制限を撤廃し、大阪市に居住している、すべての小学5年生から中学3年生までが助成対象となります。

The Children and Youth Affairs Bureau offers a program called ``Lessons and Cram Schools'', which subsidizes the cost of cram schools, private tutors, culture and sports classes, etc., up to 10,000 yen per month, to parents of children from fifth grade to third grade of junior high school who live in the city. We are implementing a subsidy project.

Regarding this project, income restrictions will be removed for use starting in October 2021, and all students residing in Osaka City, from 5th grade of elementary school to 3rd year of junior high school, will be eligible for the subsidy.

大阪市習い事・塾代助成事業

また、浪速区では、この事業を活用できる「なにわ学び教室」を募集しています。
詳しくは、下記リンク先をご覧ください。

Naniwa Ward is also recruiting applications for the Naniwa Learning Classroom, which can take advantage of this project.
For more information, please see the link below.

なにわ学び教室の受講生を募集します!
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

配布文書