市岡東中学校のホームページへようこそ!

文化活動発表会

画像1 画像1
1年生の舞台発表では、クラス合唱が行われました。
中学校に入学して初めての大きな舞台で、1年生の3クラスはそれぞれ異なる曲を選び、3部合唱に挑戦しました。披露された課題曲は、1組が「カリブ 夢の旅」、2組が「マイバラード」、そして3組が「Believe」です。「曲も声も違うけれど、届けたい気持ちはひとつ」という目標のもと、各クラスが指揮者、伴奏者とともに熱心に練習を重ねてきました。緊張感のなかにも、心を重ねた歌声が体育館いっぱいに響き渡り、初々しくも力強いハーモニーで聴衆を魅了しました。

The first-year students' stage performance featured a class chorus competition.
For their first big stage since entering junior high school, the three first-year classes each selected a different song and took on the challenge of a three-part chorus. The assigned pieces performed were "Karibu Yume no Tabi" by Class 1, "My Ballad" by Class 2, and "Believe" by Class 3. Guided by the goal that "Even if our voices and songs are different, our desire to deliver our feelings is one," each class diligently practiced with their conductors and accompanists. Despite the palpable tension, their heartfelt voices resonated throughout the gymnasium, captivating the audience with a fresh yet powerful harmony.

文化活動発表会

画像1 画像1
第41回文化発表会の舞台発表は、生徒会による活動報告と吹奏楽部の活気ある演奏で幕を開けました。吹奏楽部の部員たちは、アニメのオープニング曲や流行りの楽曲に加え、バラードやメドレーなど、計7曲を披露しました。今年も聴衆に楽しんでいただくために趣向を凝らした選曲で、体育館いっぱいに響き渡った「アンコール!」の声とその演奏が、文化発表会全体を盛り上げる素晴らしいオープニングとなりました。

The stage performances at the 41st Culture Festival kicked off with a report on activities by the student council and a dynamic performance by the brass band. The brass band members performed a total of seven songs, including anime opening themes, popular tunes, ballads, and medleys. With a meticulously planned selection of music designed to entertain the audience this year, the performance—met with loud calls of "Encore!" echoing throughout the gymnasium—served as a magnificent opening that elevated the entire Culture Festival.

1. 最高到達点
2. 名探偵コナンのテーマ
3. かわいいだけじゃだめですか?
4. 奏
5. ジャパニーズグラフィティ12(銀河鉄道999(TV版)〜宇宙戦艦ヤマト〜銀河鉄道999(劇場版))
6. 青と夏
7. SEKAI NO OWARI メドレー
E. Shake it off

展示見学

画像1 画像1
昨日は、午前中に1年生、午後に保護者を対象とした展示見学が開催されました。
会場には、各学年や教科、部活動で工夫を凝らした力作が所狭しと並び、多くの来場者で賑わいました。
また、明日の舞台発表に向けて、今日も朝早くから2年生が会場準備を手伝ってくれました。ありがとう!

Yesterday, we had an exhibition viewing. First-year students attended in the morning, and guardians in the afternoon.
The venue was filled with impressive and creative works from every grade, subject, and club, attracting a large number of visitors.
In preparation for tomorrow's stage performances, our second-year students came in bright and early again today to help set up the venue. Thank you so much!

吹奏楽部

画像1 画像1
廊下に響く吹奏楽部の美しい演奏に誘われて、練習にお邪魔しました。
普段は気迫のこもった表情で練習に臨んでいる吹奏楽部の生徒たちですが、どうやら観客がいると少し緊張してしまうようです。それでも、顧問の先生や仲間と真剣に音を重ねる姿は、とても立派でした。

Drawn in by the beautiful music echoing from the hallway, I dropped in on the brass band club's practice session.
Although they usually approach practice with great spirit, the students in the brass band seemed to get a little nervous with an audience. Nevertheless, their dedication to perfecting their music alongside their teacher and fellow members was truly impressive.

展示準備

画像1 画像1
文化発表会に向けた展示準備がすべて整いました。生徒たちが日々の学習や活動で取り組んできた成果を、学年や教科、部活動ごとに展示しています。
明日9月24日(水)は、1年生が午前中に展示を見学し、午後は保護者の皆様に公開いたします。明後日9月25日(木)は、2・3年生が見学を行います。
生徒たちの熱意がこもった力作を、ぜひご覧ください。

The exhibits for our school's cultural festival are all set up. Students have put their daily learning and club activities on display, with exhibits organized by grade, subject, and club.
Tomorrow, Wednesday, September 24, first-year students will view the exhibits in the morning, and the displays will be open to parents in the afternoon. The day after tomorrow, Thursday, September 25, second and third-year students will have their turn to see the exhibits.
Please come and see the amazing works filled with our students' passion and hard work.
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

配布文書

学校評価