文化活動発表会
中学校に入学して初めての大きな舞台で、1年生の3クラスはそれぞれ異なる曲を選び、3部合唱に挑戦しました。披露された課題曲は、1組が「カリブ 夢の旅」、2組が「マイバラード」、そして3組が「Believe」です。「曲も声も違うけれど、届けたい気持ちはひとつ」という目標のもと、各クラスが指揮者、伴奏者とともに熱心に練習を重ねてきました。緊張感のなかにも、心を重ねた歌声が体育館いっぱいに響き渡り、初々しくも力強いハーモニーで聴衆を魅了しました。 The first-year students' stage performance featured a class chorus competition. For their first big stage since entering junior high school, the three first-year classes each selected a different song and took on the challenge of a three-part chorus. The assigned pieces performed were "Karibu Yume no Tabi" by Class 1, "My Ballad" by Class 2, and "Believe" by Class 3. Guided by the goal that "Even if our voices and songs are different, our desire to deliver our feelings is one," each class diligently practiced with their conductors and accompanists. Despite the palpable tension, their heartfelt voices resonated throughout the gymnasium, captivating the audience with a fresh yet powerful harmony. 文化活動発表会
The stage performances at the 41st Culture Festival kicked off with a report on activities by the student council and a dynamic performance by the brass band. The brass band members performed a total of seven songs, including anime opening themes, popular tunes, ballads, and medleys. With a meticulously planned selection of music designed to entertain the audience this year, the performance—met with loud calls of "Encore!" echoing throughout the gymnasium—served as a magnificent opening that elevated the entire Culture Festival. 1. 最高到達点 2. 名探偵コナンのテーマ 3. かわいいだけじゃだめですか? 4. 奏 5. ジャパニーズグラフィティ12(銀河鉄道999(TV版)〜宇宙戦艦ヤマト〜銀河鉄道999(劇場版)) 6. 青と夏 7. SEKAI NO OWARI メドレー E. Shake it off 展示見学
会場には、各学年や教科、部活動で工夫を凝らした力作が所狭しと並び、多くの来場者で賑わいました。 また、明日の舞台発表に向けて、今日も朝早くから2年生が会場準備を手伝ってくれました。ありがとう! Yesterday, we had an exhibition viewing. First-year students attended in the morning, and guardians in the afternoon. The venue was filled with impressive and creative works from every grade, subject, and club, attracting a large number of visitors. In preparation for tomorrow's stage performances, our second-year students came in bright and early again today to help set up the venue. Thank you so much! 吹奏楽部
普段は気迫のこもった表情で練習に臨んでいる吹奏楽部の生徒たちですが、どうやら観客がいると少し緊張してしまうようです。それでも、顧問の先生や仲間と真剣に音を重ねる姿は、とても立派でした。 Drawn in by the beautiful music echoing from the hallway, I dropped in on the brass band club's practice session. Although they usually approach practice with great spirit, the students in the brass band seemed to get a little nervous with an audience. Nevertheless, their dedication to perfecting their music alongside their teacher and fellow members was truly impressive. 展示準備
明日9月24日(水)は、1年生が午前中に展示を見学し、午後は保護者の皆様に公開いたします。明後日9月25日(木)は、2・3年生が見学を行います。 生徒たちの熱意がこもった力作を、ぜひご覧ください。 The exhibits for our school's cultural festival are all set up. Students have put their daily learning and club activities on display, with exhibits organized by grade, subject, and club. Tomorrow, Wednesday, September 24, first-year students will view the exhibits in the morning, and the displays will be open to parents in the afternoon. The day after tomorrow, Thursday, September 25, second and third-year students will have their turn to see the exhibits. Please come and see the amazing works filled with our students' passion and hard work. |