全校集会
生徒会長、委員長たちは、全校生徒の前で委員会報告を行いました。話し始めると、彼らの報告は熱意に満ちており、その中にはSC(スクールクリーン)活動への参加を呼びかける熱心なメッセージも含まれていました。 Yesterday's all-school assembly was the first major stage for the representatives of the newly formed committees. The student council president and the committee chairs presented their reports in front of the entire student body. Once they started speaking, their reports were full of enthusiasm, including an earnest message appealing for participation in the SC (School Clean) activities. みおつくし探求チャレンジ
これにより、子どもたちは実社会や専門分野に触れる機会を得て、より深く、主体的に課題を探究し解決する力を育むことを目指しています。 The "Mio-Tsukushi Inquiry Challenge" is an initiative led by the Osaka City General Education Center in collaboration with external organizations with specialized expertise, such as companies and universities registered in the OEN (Osaka city Education Network), to promote inquiry-based learning. The aim is to provide children with opportunities to engage with real society and professional fields, thereby nurturing their ability to conduct deeper, more self-directed inquiry into challenges and develop solutions. 授業・部活動体験
Here are photos/videos of the children taking part in club activities. 授業・部活動体験
教室では、子どもたちは初めての教科に目を輝かせ、興味津々。グラウンドでは、中学生の先輩の指導を受けながら、汗を流し夢中でボールを追う姿が見られました。 体験を終え、帰り際の中学生たちの「来年、一緒に活動できるのを楽しみにしているよ!」という温かい声かけに、小学生たちは達成感に満ちた表情で応えていました。 Yesterday afternoon, sixth graders from our school district entered the junior high school grounds for a day of club and class experience. In the classrooms, the children's eyes sparkled with curiosity as they encountered new subjects for the first time. On the field, they were seen sweating and chasing balls with single-minded focus, guided by the junior high student-mentors. As the experience concluded, the junior high students warmly called out, "We look forward to having you join us next year!" The elementary students responded with faces full of accomplishment, a stark contrast to their initial apprehension. |