学校日記

臨時休業延期のお知らせ(やさしい日本語・中国語・ロシア語版)

公開日
2020/04/30
更新日
2020/04/30

お知らせ

         学校(がっこう)の お休(やす)みが 続(つづ)きます
         学校放假延期的通知
         Каникулы в школах продлятся.

  新型(しんがた)コロナウィルスが 広(ひろ)がるのを 防(ふせ)ぐため  学校(がっこう)の お休(やす)みが 続(つづ)きます。
  5月(がつ)10日(にち)(日曜日(にちようび))まで 学校(がっこう)は ありません。子(こ)どもは 家(いえ)で しずかに 過(す)ごします。 もし 家(いえ)で お家(うち)の人(ひと)と 過(す)ごせないなど なにか 困(こま)ったことが ある時(とき)は 学校(がっこう)に 相談(そうだん)してください。  ( 難波(なんば)元町(もとまち) 小学校(しょうがっこう)   ☎6632-5668)
5月(がつ)11日(にち)以降(いこう)のことは また お知(し)らせします。 変更(へんこう)や 新(あたら)しい 情報(じょうほう)が あったときも また お知(し)らせします。


为了防止新型冠状病毒扩散,学校放假将延期。
5月10日(星期日)为止学校放假。孩子要在家里不要外出。请参照健康
观察表注意观察孩子的身体状况。
如果有不能在家陪同孩子等困难时,请向学校咨询。
( 難波(なんば)元町(もとまち) 小学校(しょうがっこう)          ☎6632-5668)
关于5月11日以后的决定会另行通知。再有,如有变更或新的信息时也
会再次通知您。


Каникулы в школах продлятся.
Чтобы предотвратить распространение коронавируса нового типа (Shingata), каникулы в школах продлятся.
Школы будут закрыты до 10 мая (воскресенье).
Дети спокойно проводят время дома. Если у вас есть какие-либо проблемы (например, не проводить время с семьей дома), обратите к своей школе.
(○ Начальная школа (☎ 6632 - 5668))
Мы еще не решили, откроют ли школы с 11 мая. Мы снова сообщим вам о новой информации.