いつも そこが じぶんの 居場所 い・そ・じ  みんな ちがって みんな いい

学校休業(ベトナム語)Viet nam

Đã ban bố tình trạng khẩn cấp
Trường học tiếp tục tạm nghỉ

  Để phòng chống sự lây nhiễm lan rộng của bệnh do chủng virus mới Corona, trường học sẽ tiếp tục tạm nghỉ.
  Trường học sẽ nghỉ từ ngày 8 tháng 4 (thứ tư) đến ngày 6 tháng 5 (thứ tư). Trẻ em không được đến trường. Hãy yên tĩnh trải qua thời gian ở nhà.
1 Về ngày bắt đầu đi học lại, sẽ có thông báo sau.

2 Trong trường hợp cần sự hỗ trợ trong việc trông nom trẻ, hãy liên lạc, thảo luận với nhà trường.
      (Trường ISOJI   ☎ 06−6571ー5300 )
3 Hãy ngay lập tức liên hệ với nhà trường nếu gặp các trường hợp sau đây:
●Trẻ bị nhiễm bệnh do chủng virus mới Corona.
●Bệnh viện hoặc trung tâm chăm sóc sức khỏe thông báo rằng,
trẻ là「người có tiếp xúc với người mắc bệnh」.
※「Có tiếp xúc với người mắc bệnh」có nghĩa là nói chuyện ở cự ly gần hoặc có trực tiếp chạm vào người bệnh.
●Người thân trong gia đình được xác định là「người có tiếp xúc với người mắc bệnh」.
●Trẻ sốt từ 37.5 độ trở lên.
●Trẻ sốt từ 37.5 độ trở lên, liên tục trong 4 ngày. Cơ thể đau nhức và khó thở.



4 Ở nhà, hãy cho trẻ làm các việc sau:
●Phụ giúp việc nhà.
●Hạn chế ra ngoài hết mức có thể.
●Tập thể dục
●Cả nhà hãy chú ý luyện tập về cả thể chất cũng như tinh thần.
●Không cho trẻ sử dụng điện thoại hoặc chơi game trong thời gian dài.
●Chú ý cẩn thận để không gây ra hỏa hoạn.

5 Để tránh việc lây nhiễm lan rộng, cần chú ý các điều sau đây:
●Hãy đảm bảo ngủ đủ giấc, có chế độ ăn uống cân bằng, vận động phù hợp.
●Rửa tay rất quan trọng. Hãy rửa tay thường xuyên bằng xà phòng, cồn khử trùng khi ở ngoài về, trước và sau khi nấu ăn, hoặc trước bữa ăn.
●Tránh đi đến nơi có đám đông, nhiều người và luồng không khí lưu thông kém.
●Hãy mở cửa, cho luồng khí lưu thông, thông thoáng trong nhà.

文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30