「虹のかなたに」(理想や夢に)「旅をつづければ」(チャレンジして努力を重ねれば)「きっとたどり着ける」---そんなポジティブな毎日を学校全体で目指したいです。

淀中学校、中国武候外国語学校 親善交流会3

画像1 画像1
画像2 画像2
生徒交流会の最後は、記念品の交換と記念写真を撮りました。
武候外国語学校のみなさんは、7月10日に来日されました。富士山や東大寺、トヨタ自動車、科学未来館を巡られました。日本の伝統、歴史、文化に触れたそうです。また、科学技術の分野で日本と中国の未来を考え地球の未来を考え、日中の交流がより正しい架け橋となる事が一番の望みですと言う言葉が印象的でした。
最後に施設見学と箏曲の授業を見学されて交流会が終わりました。
将来を築く子ども達が交流出来て良かったと思います。

淀中学校、中国武候外国語学校 親善交流会2

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
体育館で、生徒たちの交流会が始まりました。代表生徒の挨拶に続いて、自己紹介をしました。アイスブレイクで東教頭先生に習って、じゃんけんをしました。
日本だけでなく、中国にもじゃんけんがあるのですね。
掛け声は「剪刀石尖布」Jiandao shitou bu(石・紙・ハサミ)の意味だそうです。じゃんけんで負けたら買った人の後ろに連なります。じゃんけんをするたびに列は長くなり盛り上がりました。

淀中学校、中国武候外国語学校 親善交流会

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
7月16(火)中国四川省成都市武候外国語学校の生徒32名が淀中学校を訪問しました。
四川省は、ジャイアント・パンダの故郷の都市です。武候外国語学校は、小学1年生から英語教育に重点を置いて学習する、学校です。
主に中学校2年生にあたる生徒のみなさんが、やって来ました。
本校2年4組の生徒が代表して参加してくれました。
セレモニーでは、校長先生の挨拶のあと代表生徒の挨拶や、学校紹介がありました。友好協定書の交換や記念品を交換しました。
中国からはパンダの刺繍された置物を、日本からは掛軸を交換しました。
双方の校歌を披露しあったり、中国の舞踊を披露してくださいました。

土曜学習会

画像1 画像1
画像2 画像2
3連休初日の土曜学習会です。
3年生が一生懸命頑張っていました。C問題の作文に挑む生徒もいました。

Sesion informativa de la escuela secundaria publica en la prefectura de Osaka / Ang sesyon ng pampublikong high school sa Osaka Prefecture.

【Espanol】
Sesion informativa de la escuela secundaria publica en la prefectura de Osaka
La fecha y hora es 10:00〜16:00 el 21 de julio de 2019. El lugar es Intex Osaka.
La entrada es gratuita. Hay un intérprete.
Pregúntale a tu maestro lo que no entiendes.

【Filipino】
Ang sesyon ng pampublikong high school sa Osaka Prefecture.
Petsa at oras Hulyo 21, 2019. 10:00〜16:00  Ang lugar ay Intex Osaka.
Libre ang pagpasok. May isang interpreter.
Tanungin ang iyong guro kung ano ang hindi mo naiintindihan.

画像1 画像1
画像2 画像2
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
学校行事
10/18 体育大会
10/21 体育大会予備日