明日は卒業式です! 全員そろってくれることを願っています!!(3月17日)
6年生の皆さん、元気にしていますか!? 暫く会ってないので少し心配しています。いよいよ明日は卒業式ですね。今日は朝から先生方や管理作業員さん、給食調理員さん、事務主事さんたちと明日の準備をしました。まさか今回のような事態になるなんて思ってもみませんでしたが、皆さんを精一杯送り出すため本当に頑張って準備をさせてもらいました。後は主役である皆さんが全員そろうだけです。ぶっつけ本番の卒業式になりますが、共に思い出に残る卒業式にしましょう。明日待ってます!(校長より)
みんなでふせごう 新型コロナウイルス感染症
令和2年3月13日(金)
藤田医科大(愛知県)が小学生向けに作成した新型コロナウイルスの分かりやすい解説です。 小学生のみなさんが、できることが書かれています。 ぜひ、見てください。 コロナウイルスってなんだろう そつぎょうしきについて
18日(にち)(水(すい))は、卒業式(そつぎょうしき)です。
卒業式(そつぎょうしき)には、6年生(ねんせい)だけ 出席(しゅっせき)します。 1〜5年生(ねんせい)は、お休(やす)みです。 Wednesday 18th is the graduation ceremony. Only the sixth grade will attend the graduation ceremony. From the first to fifth grades do not attend it. Click here とうこうびについて
23日(にち)(月(げつ))と24日(にち)(火(か))は、学校(がっこう)があります。
★さそい合(あ)わせ登校(とうこう)で、学校(がっこう)に 来(き)ます。 ★11:30に、 家(いえ)に 帰(かえ)ります。 ★もちもの・・・連絡帳(れんらくちょう)、ふでばこ、大(おお)きな手(て)さげ袋(ぶくろ) 家(いえ)で お家(うち)の人(ひと)と 過(す)ごせないなど なにか 困(こま)ったことが ある時(とき)は 学校(がっこう)に 相談(そうだん)してください。 We have school on 23rd (Monday) and 24th (Tuesday). Please come to school as usual with friends. They go home around 11:30. Please bring RENRAKUCHO, pencil case, and big bags. If you have any problems, such as being unable to spend time with your family at home, please contact your school. click here 3月23日、24日の登下校等について |