4月23日の給食黒糖パン 煮込みハンバーグ 野菜スープ ミニフィッシュ 牛乳 でした。 『ハンバーグ』 ハンバーグの由来には、諸説があります。 そのうちの一つが、ハンブルク風ステーキというドイツのハンブルクの料理(牛ひき肉に、たまねぎ、パン粉、塩、こしょう、卵、ナツメグ等を加えて平たい楕円形にし、ステーキにしたもの)です。 ハンブルグの港湾で働く人たちが、安価な固い肉をひき肉にして、軟らかく口あたりよくするために、たまねぎやパン粉等を加え、形を整えて焼いて食べていたのが始まりといわれています。 1850年代にドイツ系移民がアメリカ合衆国に伝え、アメリカの代表的な料理にもなり、世界に広まりました。 高学年 すくすくウォッチ5年生は「国語」「算数」「理科」「わくわく問題(教科横断型問題)」、 6年生は「理科」「わくわく問題(教科横断型問題)」に取り組みました。 学校の単元テストとは出題の方法が異なる大阪府の調査問題にも、落ち着いた態度で 臨むことができました。 結果の個人票は7月に届く予定です。 4月22日の給食ごはん マーボーどうふ きゅうりの中華あえ ツナとチンゲンサイのいためもの 牛乳 でした。 『マーボーどうふ』 マーボーどうふは、中国の四川料理の代表的な一品で、唐辛子みそを使うのが特徴です。 中国では麻辣(マーラー)豆腐と呼ばれることもあります。この「麻」は山椒のしびれるような辛さを、「辣」はとうがらしの辛さを表わしています。 給食のマーボーどうふは、赤みそやしょうゆなどで味付けし、トウバンジャンで辛みを付けています。 4月19日の給食黒糖パン じゃがいものミートグラタン レタスのスープ みかんの缶づめ 牛乳 でした。 『グラタン(米粉)』 グラタンは、フランス南部のドーフィネ地方が発祥の料理といわれています。 グラタンという名前は、フランス語の「グラティネ(焦げた皮をはらせる)」や「焼き色を付ける」等から名付けられた料理です。 今日の給食には、小麦粉の代わりに上新粉でとろみを付け、パン粉(米粉)を使用した、「じゃがいものミートグラタン」が登場しました。 家庭訪問、よろしくお願いします。子どもたちは少しずつ新しい学級にも慣れてきたようです。 今週はシャトルランを実施する等、スポーツテストも始まります。昨年度の記録更新をめざすとともに、友だちの頑張りもしっかりと応援できるように指導していきます。 今日22日(月)から25日(木)は家庭訪問期間となっております。 ご予定の保護者のみなさま、どうぞよろしくお願いします。 2〜6年生は希望制となっていますが、家庭訪問を実施しないご家庭も、学級担任がご自宅の所在を確認させていただきます。 保護者のみなさま、1年間どうぞよろしくお願いいたします。 |
|