手洗い・うがいをしっかり行い、体調管理を今まで以上にお願いします。
TOP

5/31 出来島ゲームランド 1年生

ストローと紙で作った飛行機を飛ばします。うまく工夫すると教室のはしからはしまで飛ばすこともできるようです。

*******
Vuela un avión hecho de pajitas de plástico y papel. Si lo vuelas bien, puedes volar lejos.
*******
Pilote um avião feito de canudos de plástico e papel. Se você voar bem, você pode voar longe.
*******
Lái máy bay làm bằng ống hút nhựa và giấy. Nếu bạn bay nó tốt, bạn có thể bay xa.
*******
Fly an airplane made of plastic straws and paper. If you devise it well, it seems that you can skip from one corner of the classroom to the other.


画像1 画像1
画像2 画像2

5/31 出来島ゲームランド開会式

画像1 画像1 画像2 画像2
校長先生からみんなで協力して楽しい一日にしましょうというお話と運営委員のみんなの仕事をほめていただきました。運営委員からはゲームをするときに気をつけることのお話がありました。

ではスタートです。

******

El director de la escuela nos dijo que trabajáramos juntos para que fuera un día divertido y elogió el trabajo de todos los miembros del comité directivo. Los miembros del comité directivo explicaron qué hay que tener en cuenta al jugar.

*******

O diretor da escola disse para trabalharmos juntos para que fosse um dia divertido e elogiou o trabalho de todos os membros do comitê gestor. Os membros do comitê gestor explicaram o que ter cuidado ao jogar.

*******

Hiệu trưởng của trường nói với chúng tôi rằng hãy làm việc cùng nhau để biến nó thành một ngày vui vẻ, và khen ngợi công việc của tất cả các thành viên trong ban chỉ đạo. Các thành viên ban chỉ đạo giải thích những điều cần cẩn thận khi chơi game.

The principal of the school told us to work together to make it a fun day, and praised the work of all the members of the steering committee. The steering committee members explained what to be careful about when playing games.


5/30 児童集会

明日行われる「出来島ゲームランド」についての話し合いをしました。内容はお店のまわり方とグループのめあてです。6年生のリーダーが中心となって仲よく話し合いができました。明日はみんなの笑顔がいっぱいになるでしょう。

*******

Tuvimos una discusión sobre el "Dekijima Game Land" que se llevará a cabo mañana. La primera parte de la discusión es con qué tienda empezar, y la segunda son los objetivos del grupo. Los líderes de 6º grado tomaron la iniciativa de tener una discusión amistosa. Mañana estará lleno de sonrisas para todos.


*******

Tivemos uma discussão sobre a "Terra do Jogo de Dekijima" que será realizada amanhã. A primeira parte da discussão é com qual loja começar, e a segunda são os objetivos do grupo. Os líderes do 6º ano tomaram a dianteira em uma discussão amigável. O amanhã será cheio de sorrisos para todos.

*******

Chúng tôi đã có một cuộc thảo luận về "Vùng đất trò chơi Dekijima" sẽ được tổ chức vào ngày mai. Phần đầu tiên của cuộc thảo luận là nên đến cửa hàng nào, và phần thứ hai là mục tiêu của nhóm. Các lãnh đạo lớp 6 đã đi đầu trong việc có một cuộc thảo luận thân thiện. Ngày mai sẽ tràn ngập nụ cười cho tất cả mọi người.

*******

We had a discussion about the "Dekijima Game Land" that will be held tomorrow. The first part of the discussion is which store to go to, and the second is the group's goals. The 6th grade leaders took the lead in having a friendly discussion. Tomorrow will be full of smiles for everyone.
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

5月31日給食献立

画像1 画像1
きびなごてんぷら、みそ汁、わかたけ煮
きびなごてんぷらはサクサクしていて、きびなごの脂が噛めば噛むほどでできておいしかったです。みそ汁は野菜と鶏肉がたくさん入っていて、栄養満点でおいしかったです。わかたけ煮はたけのこは歯ごたえがあり、シャキシャキで、出汁がよく浸かっていておいしかったです。
本日もおいしくいただきました。

5月30日学校給食

画像1 画像1
ケチャップ煮、ベーコンとさんどまめのソテー、キャベツのバジル風味サラダ
ケチャップ煮は野菜がゴロゴロ入っていて、ケチャップがとてもフルーティーでおいしかったです。ベーコンと三度豆のソテーはべーコンの塩気がさんどまめにもよく絡んでいておいしかったです。キャベツのバジル風味サラダはすこし酸味があり、食べるとバジルの風味があってとてもおいしかったです。
本日もおいしくいただきました。
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
学校行事
7/1 児童朝会
委員会活動
出来島安全の日
7/3 読み聞かせの日
地区児童会・集団下校
7/4 ICT教育アシスタント来校
7/5 4年西淀工場
スクールカウンセラー来校