いつも そこが じぶんの 居場所 い・そ・じ  みんな ちがって みんな いい

1〜4年生 交通安全指導 6/27

画像1 画像1 画像2 画像2
小学生の交通事故で
ダントツに多いのが
飛び出し

特に
自転車の飛び出し

死亡事故は絶対ゼロで

自分の命は自分で守る

港警察の皆さん
いつもありがとうございます

ユニセフ募金贈呈式 7/8

画像1 画像1 画像2 画像2
朝からユニセフ朝会
先週集めた募金を
大阪ユニセフ協会の方に取りに来ていただいて
児童会代表から直接手渡す贈呈式

世界中には紛争や戦争で自分の国に住めなくなって他の国でテントで生活している子どももいます

飢饉や干ばつで
水や食べ物がなくて困っている子どもたち

学校に通えずに働いている子どもたちがたくさんいます

このお金は
東京ユニセフ協会に送って
そこから
ニューヨーク本部に送られて
そこで
世界中の困っている子どもたちに届けられます

皆さんの優しい気持ちも一緒にお届けします

本当にありがとうございました

そんなお話しを直接聴くことは極めて重要なことです

児童会が中心になって
年に2回
ユニセフと赤い羽根共同募金に取り組んでいます

マンネリにならないように
その時その時の
代表委員たちが
何のために募金するのか
そのお金はどこに行って
何に使われるのか
しっかり調べて仲間後輩たちに発信していきます

そんな伝統と経験があるから
この正月明けに
能登半島地震に対して
自発的に募金プロジェクトができたのだと確信します

校長発

7/9

画像1 画像1 画像2 画像2
7/9今日の給食は「ウインナーとキャベツのスープ、すいか、黒糖パン、牛乳」です。
今日のすいかは、1年に1回しか登場しません!どこから食べても甘い箇所になるように1個のすいかを64切れに切っています!

7/8

画像1 画像1 画像2 画像2
7/8今日の給食は「ゴーヤチャンプルー(かつおぶし(袋))、五目汁、あげ焼きじゃが、ご飯、牛乳」です。
ゴーヤチャンプルーは、にがうりを使った炒めものですが、ゴーヤの下処理をしっかりしているので、余り苦くありません。

アメリカからのお客さん 6/28

画像1 画像1 画像2 画像2 画像3 画像3
アメリカ人の友人ファミリーが
日本に家族で遊びに来ました

ワイフは小学校の先生をしていて

ぜひ日本の学校が見たいとのことで

息子さんは中学生
娘さんは高校生
親子4人で
日本の小学校体験

早朝より
登校時には校門で子どもたちをお出迎え

サプライズの子どもたちだけど
韓国やタイからの視察団も経験しているので慣れたもの

1年生のクラスにいきなり入って授業参観

次は
6年生の英語の時間にゲストとして

次は
3年生の音楽の時間に習いたてのリコーダー演奏を聞いてもらったり
その「メリーさんのひつじ」に即
英語の歌でお返ししてもらったり

休み時間は
英語の絵本の読み聞かせをしてもらったり

4クラスに分かれて一人ずつ給食を食べて
休み時間は折り紙大会に

特に
6年生のクラスにはじっくり入って
私が通訳して

まずは
自己紹介してもらって
聞き取れたところを発表

次は子どもたち有志が
英語で自己紹介

次に英語で質問

Where are you from?

What Japanese food do you like?

What sports do you like?

What Japanese animation do you like?
では
ワンピースやドラゴンボールやハローキティーやら
一言一言歓声が上がり
和んできたところで

日本語で質問タイム
私が通訳して

最後は
広島の話題へ

アメリカ人に広島について聞く

緊張の場面でした

ショックを受けました
この美しい公園がかつて瓦礫の町であったことを想像するだけで胸が痛みます

平和記念資料館ではずっと涙が止まりませんでした

ボロボロに焼けた服
母親の手記
数々の写真

広島原爆
知識としては知ってたいたけど
実際に一つ一つ見てみると
あまりにも自分が何も知らなかったことに気づいて涙が止まりませんでした

もう二度とこのようなことにならないように
私たちはお互い愛し合い尊敬しあって平和な世界を作っていかなければなりません

日本に来て
広島に行って本当によかったです

そして
子どもたちへのメッセージ

外国語を勉強してください
英語だけでなく外国語を身につけたら職業の選択肢も広がります
自分の見える世界も変わります
恥ずかしがらないで
どんどん話して
まちがってもいい
いや
まちがうからいい
アメリカには
失敗は成長のもとということわざがあります
皆さんの前途を祝福します

英語で

子どもたちは全く聞き取れない
でも熱意は伝わる

そして
子どもたちの
悔しそうな顔

わかるようになりたい
英語を勉強して
聞けるように
話せるようになりたい
という情念に火を点けることができました

いい出会いでした

テキサスの彼から送られてきたメッセージです

We cannot thank you enough for your hospitality and letting us visit your amazing school. It was a great opportunity to get to know more about the culture. The four of us have been talking about how great the kids were. We got lots of origami souvenirs to take home!
Hope to see you soon. Please, come and visit us soon.

校長発
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31