手洗い・うがいをしっかり行い、体調管理を今まで以上にお願いします。
TOP

12月20日(金)給食献立

画像1 画像1
鶏肉の甘辛焼き、みそ汁、大根の煮物
味噌汁は、日本料理における汁物の一つで、だしを味噌で調味した汁に、野菜や豆腐、麸や魚介類などの食品を実としたスープ様の料理です。御味御付(御御御付、おみおつけ)とも言います。実によっては「鱈汁」、「豚汁」などのような名称を用います。しかし、鍋物を味噌で仕立てた場合には味噌汁とは呼称しません。日本国外、主に英語圏では「Miso soup(ミソスープ)」と呼ばれています。出汁によく味噌が混ざっていました。
ごちそうさまでした。

12月19日(木)給食献立

画像1 画像1
カレーうどん、白菜のおひたし、ミニフィッシュ
ハクサイとは、アブラナ科アブラナ属の二年生植物であり、中華料理の代表的な野菜の一つです。日本では冬の野菜として好まれ、多く栽培・利用されています。
英語名は「中国のキャベツ」を意味する Chinese cabbage(チャイニーズ・カベッジ)で、広く多種類の中国野菜を意味し、キャベツのように葉を巻き込んで結球する形状にちなんでいます。シャキシャキ新鮮で出汁と薄口しょうゆがよく効いていました。
ごちそうさまでした。

12月18日(水)給食献立

画像1 画像1
きびなごてんぷら、含め煮、焼きかぼちゃの甘蜜かけ
キビナゴは、ニシン目キビナゴ科に分類される魚の一種です。インド洋と西太平洋の熱帯・亜熱帯域に広く分布する小魚で、食用にされます。日本における地方名としてハマイワシ、ハマゴ、ハマゴイ、キミナゴ、キビナ、カナギ、スルン、スリ、スルルなどがあります。
衣はサクサク、身の味は淡泊でした。
感謝を込めてごちそうさまでした。

12月17日(火)給食献立

画像1 画像1
豆腐ローフ、カリフラワーのスープ煮、りんご
豆腐は、煮た大豆の搾り汁を凝固剤にがり、石膏などによって固めた加工食品です。しっかりした食感のものは、型に入れたり、布地に包んだりしたうえで重しを乗せて、水分を押し出し、減らす工程が加わります。伝統的製法の堅豆腐のほか、現代では代替肉やスナックバー状、麺、米飯状に成型した豆腐も製造・販売されています。今日の給食豆腐ローフに使用されています。豆腐とツナの素材の味がしっかりいかされていて美味でした。
ごちそうさまでした。

12/15 5年 非行防止教室

画像1 画像1
画像2 画像2
「梅田サポートセンター」の方に来ていただき、ルールを守ることの大切さのお話を聞きました。その後、ルールを守らずに万引きをしてしまったらどうなるのか。人形劇をみて考えました。

*******
Alguém do Umeda Support Center veio falar conosco sobre a importância de seguir as regras. Depois disso, assistimos a um show de marionetes e pensamos sobre o que aconteceria se quebrássemos as regras e furtássemos em lojas.

*******
Alguien del Centro de Apoyo de Umeda vino a hablarnos sobre la importancia de seguir las reglas. Después de eso, vimos un espectáculo de marionetas y pensamos en lo que sucedería si rompiéramos las reglas y robáramos en las tiendas.

*******
May dumating kami mula sa Umeda Support Center at nakipag-usap sa amin tungkol sa kahalagahan ng pagsunod sa mga patakaran. Pagkatapos noon, nanood kami ng puppet show at nag-isip kung ano ang mangyayari kung lalabag kami sa mga patakaran at mag-shoplift.

*******
Chúng tôi đã có người từ Trung tâm hỗ trợ Umeda đến và nói chuyện với chúng tôi về tầm quan trọng của việc tuân thủ các quy tắc. Sau đó, chúng tôi xem một chương trình múa rối và nghĩ về những gì sẽ xảy ra nếu chúng tôi phá vỡ các quy tắc và ăn cắp vặt.

*******
We had someone from the Umeda Support Center come and talk to us about the importance of following the rules. After that, we watched a puppet show and thought about what would happen if we broke the rules and shoplifted.
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
学校行事
12/23 終業式(4時間授業)
給食終了
大掃除
12/24 冬季休業
12/25 冬季休業
12/26 学校閉庁日
12/27 学校閉庁日

学校だより

学校評価

児童の安心・安全

スタディサプリについて

学習者用端末等貸付について

いじめ防止基本方針