6年生 『大阪歴史博物館・ピースおおさか』社会科見学 その3
昔の大阪の街の模型がありました。自分たちが産まれ、暮らす大阪の昔の街並みを初めて見ました。
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 6年生 『大阪歴史博物館・ピースおおさか』社会科見学 その2
『大阪歴史博物館』の中での学習の様子です。
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 6年生 『大阪歴史博物館・ピースおおさか』社会科見学 その1
今日は、社会科の学習より『大阪歴史博物館』と『ピースおおさか』に行きました。始めに『大阪歴史博物館』に行きました。
![]() ![]() 12月6日(金)給食献立![]() ![]() イワシは、狭義には魚類ニシン目ニシン亜目の複数種の小魚の総称です。日本でイワシといえば、ニシン科のマイワシとウルメイワシ、カタクチイワシ科のカタクチイワシ計3種を指します。日本の古い女房言葉では「むらさき」とも呼ばれます。日本近海のマイワシは産卵前に栄養を蓄え脂がのっている6〜7月が旬ですが、本日のイワシの生姜煮は遜色ないくらい脂があり、醤油としょうががしみ込んでいて美味でした。 1年 昔遊び![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ******* Alunos da primeira série experimentaram jogos tradicionais japoneses como "tops", "taketombo" e "ayatori"etc. Pessoas locais os ensinaram a jogar. Eles não entenderam imediatamente, mas pegaram o jeito e se divertiram muito dizendo "eu consegui" e "eu consegui". ******* Los alumnos de primer grado experimentaron con juegos tradicionales japoneses como "tops", "taketombo" y "ayatori", etc. La gente local les enseñó a jugar. No lo entendieron de inmediato, pero lo dominaron y se divirtieron mucho diciendo "lo hice" y "lo hice". ******* Ang mga unang baitang ay nakaranas ng mga tradisyonal na larong Hapones tulad ng "tops," "taketombo," at "ayatori." Tinuruan sila ng mga lokal na tao kung paano maglaro. Hindi nila ito nakuha kaagad, ngunit nakuha nila ito at nasiyahan sa pagsasabing "Nagawa ko na" at "Nagawa ko na." ******* Học sinh lớp một đã trải nghiệm các trò chơi truyền thống của Nhật Bản như "tops", "taketombo" và "ayatori".v.v. Người dân địa phương đã dạy các em cách chơi. Các em không hiểu ngay, nhưng các em đã nắm được cách chơi và có khoảng thời gian tuyệt vời khi nói "Tôi đã làm được" và "Tôi đã làm được". ******* First graders experienced traditional Japanese games such as "tops," "taketombo," and "ayatori." etc.Local people taught them how to play. They didn't get it right away, but they got the hang of it and had a great time saying "I did it" and "I did it." |
|