新入生および新入生保護者のみなさまへ……12/17(火)の14:00〜17:30に、標準服採寸を行います。体操服の採寸・販売も同じ会場で行います。

校舎の床清掃をしています

画像1 画像1
閉庁日を利用して、廊下をキレイにしてもらいました。

I had the corridor cleaned up using the closing day.

バドミントン部

画像1 画像1
8/8(木)校内戦を行いました。学年ごとにリーグ戦を行い、その結果からトーナメント戦を行いました。普段からよく知っている相手どうし、弱点を狙ったり戦術を考えたり、絶対に負けたくないという気持ちが伝わって来ました。

暑い中観覧に来ていただいた保護者の皆様、ありがとうございました。

8/8 (Thursday) We had a school civil war. We played league games every school year, and from the results, we played a tournament. I felt the feeling that I don't want to lose to the opponent I usually know well, aim for weaknesses, think about tactics, and never lose.

Thank you to all the parents who came to watch in the hot weather.

バドミントン部

画像1 画像1
8/5(月)生駒オープン中学生交流大会がありました。色々な地区の実力のある中学校が16校集まり、たくさん試合をすることができました。また呼んでもらえるように練習頑張りましょう!

8/5 (Monday) There was an Ikoma Open Junior High School Student Exchange Tournament. 16 talented junior high schools in various districts gathered and were able to play a lot of games. Let's practice hard so that you can be called again!

バドミントン部

画像1 画像1
8/4(日)3ブロック大会の個人戦がありました。
3年生の部と1・2年生の部があり、1・2年生にとっても良い経験になったと思います。
三年生のダブルスは3位に輝きました!
応援に来ていただいた保護者の皆様ありがとうございました。

There was an individual match of the 3 block tournament on 8/4 (Sunday).

There are 3rd graders and 1st and 2nd graders, and I think it was a good experience for 1st and 2nd graders.

The third-year doubles ranked 3rd!

Thank you to all the parents who came to support us.

南海トラフ地震臨時情報(巨大地震注意)の対応について

画像1 画像1
昨日19時15分に南海トラフ地震臨時情報(巨大地震注意)が発表されました。これを受け、学校園においても「非常変災時等の措置について(通知)」に基づき、臨時休業措置をとるべきところですが、気象庁より「通常の生活を」続けるようにとの発表があることから、措置によらない対応とすると、市教委からも連絡がありましたので、お知らせいたします。なお、今後も安全面には十分配慮したうえで、通常の教育活動を行ってまいります。今後の対応等については、状況に応じて市教委から指示があった場合、改めてお伝えいたします。

The Nankai Trough Earthquake Temporary Information (Giant Earthquake Warning) was announced at 19:15 yesterday. In response to this, the school should also take temporary closure measures based on "Measures in the event of an emergency disaster (notification)," but the Japan Meteorological Agency has announced that it will continue to "normal life", so it will be a response that does not depend on measures I would like to inform you that the City Board of Education has also contacted me. In addition, we will continue to carry out normal educational activities with full consideration for safety in the future. Regarding future responses, etc., we will inform you again if there is an instruction from the City Board of Education depending on the situation.
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

配布文書