手洗い・うがいをしっかり行い、体調管理を今まで以上にお願いします。
TOP

1月14日(火)給食献立

画像1 画像1
アジのレモンマリネ、てぼ豆のスープ煮、白桃(缶)
アジは、アジ科アジ亜科に含まれる魚の総称です。日本ではその中の一種マアジを指すことが多いですが、他にも多くの種類があります。世界各地の熱帯・温帯域で食用に漁獲されています。全世界の熱帯・温帯海域に多くの種類が知られ、日本でも南西諸島沿岸でインド太平洋産の種類が多く見られます。カッポレ Caranx lugubris は全世界の熱帯・亜熱帯海域に分布する汎世界種です。マアジは日本では馴染み深い魚種ですが、その分布は北海道から南シナ海までとあまり広くありません。脂がとてものっていて、レモンのマリネソースでさっぱりとした味でおいしくいただけました。
Horse mackerel in lemon marinade, stewed beans in soup, canned white peach
Horse mackerel is a general term for fish belonging to the Carangidae family, subfamily Caranginae. In Japan, it often refers to one type of horse mackerel, but there are many other types. It is caught for food in tropical and temperate regions around the world. Many types are known in tropical and temperate waters around the world, and in Japan, many Indo-Pacific species can be found off the coast of the Ryukyu Islands. Caranx lugubris is a pan-global species found in tropical and subtropical waters around the world. Horse mackerel is a familiar fish species in Japan, but its distribution is not very wide, ranging from Hokkaido to the South China Sea. It was very fatty and the lemon marinade sauce gave it a refreshing taste, making it delicious.

1月10日(金)給食献立

画像1 画像1
れんこんのちらしずし、雑煮、ごまめ
雑煮は、餅を主な具とし、醤油や味噌などでだしを味付けたつゆをはった日本料理です。世界的に見るとスープ料理の一つで、日本では正月に多く食べられ、地域や家庭によって違いがあります。雑煮に入れる餅は地域ごとに差異があり、日本の地方による食習慣の違いを表す例としてよく持ち出されます。雑煮に入れる餅は汁に入れる前に焼いて香ばしさを意図したものと、生のまま汁に入れて煮るもの、また四角い餅と丸い餅とに細分されます。
東日本では角餅にすまし、西日本では丸餅に味噌仕立てのスープが一般的と言われていますが、ご家庭でそれぞれ違います。本日の雑煮は味噌仕立ての雑煮でした。白玉のお餅にみそ仕立てのスープ、金時にんじん、大根、里芋などの野菜がたっぷり入っていました。
今年も一年いい年になりますように
Lotus root chirashizushi, zoni, small sardine
Zoni is a Japanese dish with mochi as the main ingredient and a soup seasoned with soy sauce or miso. It is a type of soup dish seen from a global perspective, and is often eaten during the New Year in Japan, with variations depending on the region and household. The mochi that goes into zoni varies from region to region, and is often cited as an example of the differences in eating habits in different parts of Japan. The mochi that goes into zoni can be subdivided into those that are baked before being put into the soup to make them fragrant, those that are boiled raw in the soup, and also into square mochi and round mochi.
It is said that in eastern Japan, square mochi is generally served plain, and in western Japan, round mochi is generally served with miso soup, but it varies from household to household. Today's zoni was miso-based. It was filled with shiratama mochi, miso-based soup, and plenty of vegetables such as kintoki carrots, radishes, and taro.
I hope this year will be a good one too.

きれいになった音楽室

画像1 画像1 画像2 画像2
管理作業員さんが音楽室の壁紙を張り替え、きれいになりました。きれいな音楽室できれいな音楽、歌声が響くことを期待しています。

*******
A equipe de manutenção substituiu o papel de parede na sala de música, deixando-a bonita. Estamos ansiosos para ouvir música bonita e cantar na sala de música limpa.

*******
El personal de mantenimiento reemplazó el papel tapiz de la sala de música, lo que le dio un aspecto agradable. Esperamos escuchar música hermosa y cantar en la sala de música limpia.

*******
Pinalitan ng maintenance staff ang wallpaper sa music room, kaya maganda itong tingnan. Inaasahan naming makarinig ng magagandang musika at pagkanta sa malinis na music room.

*******
Nhân viên bảo trì đã thay giấy dán tường trong phòng nhạc, làm cho nó trông đẹp hơn. Chúng tôi mong được nghe nhạc hay và hát trong phòng nhạc sạch sẽ.

*******
The maintenance staff replaced the wallpaper in the music room, making it look nice. We look forward to hearing beautiful music and singing in the clean music room.

1/9 三学期始業式

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
あけましておめでとうございます。
始業式の校長先生のお話です。
校長先生宛の年賀状を紹介されました。
この年賀状は校長先生が小学生の時の担任の先生からいただいたものだそうです。校長先生は小学校時代の思い出をお話されました。お正月に一年の目標をたて、一生懸命やりすぎて体調を崩したという経験。その時に担任の先生からいただいた言葉が「一歩一歩 常に休むことなく 前進せよ」でした。一生懸命取り組むことはもちろん大切ですが、同じように続けていくことの大切さを学びましたと話されました。みなさんも、年頭に立てた目標を続ける努力をしてくださいと話されました。

*******
Happy New Year.
The principal spoke at the opening ceremony.
He introduced a New Year's card that was addressed to him.
The principal said that this New Year's card was given to him by his homeroom teacher when he was in elementary school. The principal talked about a memory from his time in elementary school. He remembered setting goals for the year over New Year's, but trying too hard made him sick. The words his homeroom teacher gave him at that time were, "Step by step, always move forward without taking a break." He said that while it is of course important to work hard, he learned the importance of perseverance in the same way. He encouraged everyone to make an effort to continue with the goals they set at the beginning of the year.

1月9日(木)給食献立

画像1 画像1
明けましておめでとうございます!今年もよろしくお願いします!
今年一発目の給食のメニューは鶏肉のから揚げ、ハムと野菜のスープ、もやしとコーンの中華和えです。
スープに使われているハムは、豚肉・鶏肉のもも肉を塊のまま塩漬けした加工食品。または、その類似品です。燻製したものが多いですが、しないものもあります。
もともと、英語の ham は元来「動物(主に豚)のもも肉」の意味でしたが、「豚・鶏のもも肉を塩漬けにした加工食品」を指して使われる場合が多いです。さらに、米国や日本においては、豚・鶏のもも肉以外を用いた加工食品を指すことがしばしばあります。
ハムはにくにくしく、塩気があり、野菜たっぷりでとてもおいしかったです。
今年も一年頑張っていきましょう!


文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28  
学校行事
2/12 学習参観・学級懇談会
淀中ブロック人権講演会
2/13 放課後学習教室
2/14 1年ようこそ集会
スクールカウンセラー来校
2/15 漢検
2/17 児童集会

学校だより

学校評価

児童の安心・安全

スタディサプリについて

学習者用端末等貸付について

いじめ防止基本方針