手洗い・うがいをしっかり行い、体調管理を今まで以上にお願いします。
TOP

7月9日給食献立

画像1 画像1
チキンパエリア、キャベツとウインナーのスープ、スイカ
チキンパエリアはお米がもちもちで鶏肉は柔らかく、トマトの酸味があってとてもおいしかったです。キャベツとウインナーのスープはキャベツとウインナーがゴロゴロ入っていて、いいだしがでていてとてもおいしかったです。スイカは甘くてとてもおいしかったです。
本日もおいしくいただきました。

4年生社会見学

画像1 画像1 画像2 画像2 画像3 画像3
7月5日(金) 西淀工場に行きました。
始めは映像で工場内のことを学習し、しおりに一生懸命書き込んでいきました。
次に、実際に工場見学をしました。プッラットホーム、ごみピットや灰ピットなど、ごみが運ばれていく様子に釘付けでした。
最後は、疑問に思っていることたくさん質問させてもらいました。
出前授業や社会見学で学んだことを、日常生活に生かしてほしいと思います。

7月8日給食献立

画像1 画像1
ゴーヤチャンプルー、五目汁、揚げ焼きじゃが
ゴーヤチャンプルーは豚肉は柔らかく、ゴーヤは少し苦みがあり、豚肉のうま味や塩加減がとてもよくおいしかったです。五目汁は野菜たっぷりで出汁がよく効いていてとてもおいしかったです。揚げじゃがは食べるとホクホクでまるでフライドポテトを食べているような感覚でぺろりと食べられました。
本日もおいしくいただきました。

7月9日(火)〜12日(金) 期末懇談です

 明日7月9日(火)〜12日(金)は期末懇談となっています。
 室内シューズやスリッパなどの上履きをご持参ください。

 児童の下校は午後1時10分頃となっています。
 ご家庭での過ごし方に、十分ご留意ください。

 いきいき活動はいつも通りあります。

 1家庭につき10分程度を予定しています。
 よろしくお願いします。

7/8   交通安全指導

西淀川警察のおまわりさんに来ていただいて、交通安全について教えてもらいました。高学年は自転車の安全な乗り方を、低学年は安全な道の歩き方です。最初はクイズをみんなで考えました。そのあとは講堂の中に作られた道路を通行して、安全な通行について学びました。


*******
Oficiales de la policía de Nishiyodogawa vinieron a visitarnos y nos enseñaron sobre seguridad vial. Los grados superiores aprenderán a andar en bicicleta de manera segura y los grados más jóvenes aprenderán a caminar de manera segura en la acera. Al principio, a todos se nos ocurrió un cuestionario. Luego, caminaron por los caminos construidos dentro del auditorio y aprendieron sobre cómo viajar con seguridad.

*******
Oficiais da Polícia de Nishiyodogawa vieram nos visitar e nos ensinaram sobre segurança no trânsito. As séries mais avançadas aprenderão a andar de bicicleta com segurança e as séries mais novas aprenderão a andar com segurança na calçada. Primeiro, todos nós respondemos a um teste de segurança no trânsito. Em seguida, percorreram as estradas construídas dentro do auditório e aprenderam sobre viagens seguras.

*******
Dumating ang mga opisyal mula sa Nishiyodogawa Police at itinuro sa amin ang tungkol sa kaligtasan sa trapiko. Matututo ang mga matataas na grado kung paano magbisikleta nang ligtas, at ang mga nakababatang grado ay matututo kung paano maglakad nang ligtas sa bangketa. Una, lahat kami ay sumagot sa isang pagsusulit sa kaligtasan ng trapiko. Pagkatapos, tinahak nila ang mga kalsadang itinayo sa loob ng auditorium at natutunan ang tungkol sa ligtas na paglalakbay.

*******
Các sĩ quan từ Cảnh sát Nishiyodogawa đã đến thăm và dạy chúng tôi về an toàn giao thông. Các lớp trên sẽ học cách đi xe đạp an toàn và các lớp nhỏ hơn sẽ học cách đi bộ an toàn trên vỉa hè. Đầu tiên, tất cả chúng tôi đều trả lời một bài kiểm tra về an toàn giao thông. Sau đó, các em đi bộ qua những con đường được xây dựng bên trong khán phòng và tìm hiểu về việc đi lại an toàn.

*******
A police officer from Nishiyodogawa Police Station came and taught us about road safety. The older students learned how to ride a bicycle safely, and the younger students learned how to walk safely on the sidewalk. First, we all answered a quiz about road safety. After that, we walked along the road built inside the auditorium and learned about safe traffic
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

学校だより

学校評価

児童の安心・安全

スタディサプリについて

学習者用端末等貸付について

いじめ防止基本方針