学校日記

保護者の皆様、地域・関係諸団体の皆様へ

公開日
2025/03/31
更新日
2025/03/31

校長室より

 春暖の候、皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます。
 さて、このたびの人事異動により、難波中学校を離れることとなりました。在任中は、子どもたち、保護者の皆様、地域の皆様、そして関係諸機関の皆様に、多大なるご支援を賜り、心より感謝申し上げます。
 日々の教育活動において、皆様からいただいた温かい励ましは、私の大きな支えとなりました。時には厳しいご意見をいただくこともありましたが、それが学校運営上大変助けとなり、皆様のおかげで、より良い環境を作り上げることができたと深く感謝しております。
子どもたちの笑顔や成長に日々触れることができたことは、私にとって何よりの喜びでした。また、保護者の皆様や地域の皆様には、本校の教育活動に深いご理解とご協力を賜り、本当にありがとうございました。皆様と共に築いてきた学校と地域のつながりは、これからも子どもたちの未来を支える大きな力となることでしょう。
 また、関係諸機関の皆様には、日頃より本校の教育活動を温かくご支援いただき、心より感謝申し上げます。皆様のお力添えがあったからこそ、子どもたちが安心して学び、成長できる環境を築くことができました。
 なお、後任には 井岡 裕貴 が校長として着任いたします。新たな体制のもと、引き続き本校の教育活動にご理解とご支援を賜りますようお願い申し上げます。
 本校での貴重な経験を胸に、新たな場でも精一杯努めてまいります。引き続き、難波中学校の発展と子どもたちの健やかな成長を心よりお祈り申し上げます。
 改めまして、これまでのご支援とご厚情に深く感謝申し上げ、略儀ながらご挨拶とさせていただきます。

難波中学校長 鍋谷 賀都緒

With the arrival of warm spring days, I sincerely hope that this message finds you in good health and high spirits.
I would like to take this opportunity to inform you that, due to the recent personnel changes, I will be leaving Namba Junior High School. During my tenure, I have been fortunate to receive tremendous support from the students, parents, local community members, and all related organizations. I would like to express my heartfelt gratitude for your unwavering encouragement and cooperation.
The warm words of encouragement I received from you all have been a great source of strength in my daily educational activities. At times, I also received strict opinions, but these have been invaluable in improving school operations. Thanks to your input, we have been able to create a better environment for our students, for which I am deeply grateful.
The greatest joy for me has been witnessing the smiles and growth of the students each day. I would also like to extend my sincere appreciation to the parents and community members for their deep understanding and strong support of our school’s educational activities. The bond we have built between the school and the community will undoubtedly continue to be a great source of support for the children’s future.
To all related organizations, I extend my deepest gratitude for your warm support of our school’s educational initiatives. It is thanks to your cooperation that we have been able to provide a safe and nurturing environment where children can learn and grow with confidence.
I am pleased to inform you that my successor, Hiroki Ioka, will be taking over as principal. Under the new leadership, I kindly ask for your continued understanding and support for Namba Junior High School’s educational endeavors.
As I move on to new challenges, I will carry with me the invaluable experiences I have gained here and will continue to do my utmost in my new role. I sincerely wish for the continued growth and success of Namba Junior High School and for the bright future of all its students.
Once again, I would like to express my deepest gratitude for your generous support and kindness. Please accept this as my farewell message.

Katsuo Nabetani
Principal, Namba Junior High School