|
特別措置法に基づく「緊急事態宣言」発令時の対応について
国が新型インフルエンザ等対策特別措置法に基づく「緊急事態宣言」の発令方針を固めたとの報道を受け、大阪市教育委員会から通達がありました。
今後については、以下のようになりますのでご連絡いたします。 始業式の実施及び登校日の設定については、発令(宣言)の有無にかかわらず、始業式は延期です。 4月8日(水)、10日(金)、14日(火)、17日(金)の登校日は中止となりました。 以上、取り急ぎ、ご連絡をいたします。 今後のことについては、詳細がわかり次第、学校ホームページにてご連絡いたします。 新型コロナウイルス感染症の拡大予防に向けた学校休業について(お知らせ)
新型コロナウイルス感染症の拡大予防に向けた学校休業に、ご理解とご協力をいただきありがとうございます。この感染症が一刻も早く治まり、平穏な生活が戻ることを願うばかりです。
新型コロナウイルス感染症に伴う各種申請において、お子様が学校休業中であることを証明する書類が必要な場合、大国小学校が今までに発行した「新型コロナウイルス感染症の拡大予防に向けた学校休業について(お知らせ)」を下記に掲載いたしますので、ご活用ください。 新型コロナウイルス感染症の拡大予防に向けた学校休業について(お知らせ)2/29〜3/13 http://swa.city-osaka.ed.jp/weblog/files/e61130... 新型コロナウイルス感染症の拡大予防に向けた学校休業について(お知らせ)3/14〜3/22 http://swa.city-osaka.ed.jp/weblog/files/e61130... 新型コロナウイルス感染症の拡大予防に向けた学校休業について(お知らせ)3/23〜3/24 http://swa.city-osaka.ed.jp/weblog/files/e61130... 新型コロナウイルス感染症の拡大予防に向けた学校休業について(お知らせ) 4/8〜4/19 http://swa.city-osaka.ed.jp/weblog/files/e61130... 集団登校について
臨時休業期間中の登校については、新型コロナウイルス感染症予防のため、集団登校での登校を取りやめます。
午前8時10分から8時20分の間に、学校に到着するように、各自で安全に気をつけて登校するようにお願いいたします。 安全のため、大人数にならないように配慮しながら誘い合い登校をしたり、保護者の方が連れ添って登校したりしていただいて構いません。当面の間、登校中に教職員が校区巡視をするようにします。 なお、登下校ミマモルメの利用が4月から開始されています。タグが既に発行されているご家庭へは、お子様が正門を通過すると、お知らせメールが送られます。まだお申し込みをされておらず、ご利用を希望される場合は、ミマモルメ0570−081−300にお申し込みください。 ご理解とご協力をお願いいたします。 We will stop attending schools during temporary holidays in order to prevent new coronavirus infections. We ask that you arrive at school between 8:10 am and 8:20 am and come to school with care. 为了防止新的冠状病毒感染,我们将在放假期间停止上学。 我们要求您在上午8:10至8:20之间到达学校,并谨慎上学。 臨時休業期間中の登校日いずれの日も、8時10分から8時20分の間に登校、下校時刻は10時40分頃となります。給食はありません。 4月8日(水)は始業式を行います。4月8日(水)の持ち物等については、1年生は本日配付の学年だより「チャレンジ」にて、2〜6年生は「春休みのくらし」にてご確認ください。 4日間とも臨時休業中のため、出席・欠席の対象日にはなりませんが、 安全を確認するため、欠席する場合は、8:30までに学校(06−6631−0171)へお電話をお願いします。 The four days from April 8 (Wed), April 10 (Fri), April 14 (Tue) and April 17 (Fri) are school days. The opening ceremony will be held on April 8 (Wed). 从4月8日(星期三),4月10日(星期五),4月14日(星期二)和4月17日(星期五)开始的四天为上课日。开幕式将于4月8日(星期三)举行。 Please come to school between 8:10 and 8:20.The leaving time will be around 10:40. 请在8:10至8:20之间上学。出发时间大约是10:40。 4月8日から4月19日まで臨時休業(詳細)
4月8日(水)から4月19日(日)までの臨時休業について、詳細をお知らせいたします。
新型コロナウイルス感染症の拡大予防に向けた学校休業について(お知らせ) http://swa.city-osaka.ed.jp/weblog/files/e61130... 感染症対策へのご協力をお願いします http://swa.city-osaka.ed.jp/weblog/files/e61130... 健康観察表 http://swa.city-osaka.ed.jp/weblog/files/e61130... |
|