☆卒業のお祝い献立を食べました☆

 3月9日(火)の献立は、6年生の卒業をお祝いする献立でした。献立は「黒糖パン・フライドチキン・カレーシチュー・おいわいピクルス・フルーツゼリー・牛乳」でした。
 フライドチキンは、白ワイン、塩、こしょう、オールスパイスで下味をつけた鶏肉にじゃがいもでんぷんをまぶして揚げた揚げものでした。
 カレーシチューは、牛肉、たまねぎ、じゃがいもが入ったカレー味のシチューでした。このシチューの牛肉には、近江牛が使われました。
 おいわいピクルスは、茹でただいこんとにんじんを砂糖、塩、ワインビネガー、しょうゆで作った調味液に漬けた、洋風の漬物でした。
 フルーツゼリーは、みかんゼリーと缶詰の洋梨を合わせたデザートでした。
 上段の写真は、本日の給食のサンプルと給食図書です。本日の給食図書は、「ぼくのフライドチキンはおいしいよ」でした。波乱の人生を送ったカーネル・サンダースの物語でした。
 中段の写真は、フライドチキンを揚げている様子です。
 下段の写真は、カレーシチューを配缶している様子です。
 給食後の児童の感想には、「フライドチキンの味付けが、いつものからあげと少し違っていて、甘く感じて美味しかったです。(5年生)」「カレーシチューは、コクがあって美味しかったです。(5年生)」等がありました。
 明日の献立は、「ごはん・豚肉と野菜のいためもの・すまし汁・きな粉よもぎだんご・牛乳」です。明日の給食も楽しみにしていてくださいね。




画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

3月9日の学校の様子をお知らせします

3月9日(火)本日の学校の様子をお知らせします。
 先日学校に人権啓発活動大阪地域ネットワーク協議会から「人KENまもる君」と「人KENあゆみちゃん」の2つの大きい人形が届きました。校長先生が全校朝会で「人権と言う言葉を知っていますか。自分を大切にすると同時に他の人のことも大切にするという大事なものです。学校に人形が届いたのでこれを見たら思い出してください。」というお話がありました。
 C-NETのRobert先生が1年生で英語の授業をしてくださいました。英語の歌やゲームを楽しんだり、英語の絵本を読み聞かせたりして、1年生の子どもたちは大喜びでした。低学年から英語に慣れ親しむ貴重な機会の一つとなりました。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

今日の給食は韓国料理でした。/Today's school lunch was korean cuisine.

 3月8日(月)の献立は、「ごはん・豚肉のコチジャンいため・トック・もやしのナムル・牛乳」でした。/The school lunch menu for Monday, March, 8th was "Steamed Rice, Gochujang Flavor Stir-Fried Pork, Korean Rice Cake Soup, Bean Sprout Namul, Milk”.
 豚肉のコチジャンいためは、豚肉、だいこんを炒め、コチジャン、砂糖、しょうゆで味付けした炒めものでした。
 トックは、具材にたまねぎ、にんじん、にら、トック(韓国のお餅)等が入った汁ものでした。
 もやしのナムルは、茹でたもやしを砂糖、塩、酢、ごま油で作った調味液で和えた和えものでした。
 上段の写真は、本日の給食のサンプルと給食図書です。本日の給食図書は、「韓国ごはん」でした。
 下段の写真は、豚肉のコチジャンいためを仕上げているところです。中心温度計で温度が上がっているか確認しています。
 明日の献立は、卒業お祝い献立です。/Tomorrow school lunch menu is celebratory dishes for the graduation.
 明日の献立は、「黒糖パン・フライドチキン・カレーシチュー(近江牛使用)・おいわいピクルス・フルーツゼリー・牛乳」です。/Tomorrow school lunch menu is "Black Sugar Bread, Fried Chicken, Curry Stew, Celebratory Pickles for the Graduation, Fruit Jelly, Milk".
 明日の給食も楽しみにしていてくださいね。/Please look forward to next day's school lunch.
画像1 画像1
画像2 画像2

「卒業をお祝いする会」をしました

3月8日(月)金曜日に行う予定だった「卒業をお祝いする会」ですが、雨でできなかったので延期して本日行いました。
 6年生がクラスごとにプラカードを先頭に花道を通って入場してきて、会は始まりました。1〜6年生で作る「なかよし班」で仲良くゲームを楽しんだ後、「6年生へのプレゼント」という形で、1〜5年が作ったメッセージが手渡されました。
 その後6年生から「学校をきれいにしてください」と手縫いの雑巾が渡されたり、校旗の引継ぎがあったりしました。
 6年生は19日の卒業式まで学校へ来る日は今日を含めてあと10日となりました。一日一日を大切に過ごしてほしいですね。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

「デコポン」はアメリカでは"Sumo Mandarin"

 3月5日(金)の献立は、「おさつパン・鶏肉のみそバターソース・スープ煮・デコポン・牛乳」でした。/The school lunch menu for Friday, March, 5th was "Sweet Potato Bread Roll, Miso-Butter-Glazed Chicken, Boiled Pork and Vegetable, Sumo Mandarin, Milk".
 鶏肉のみそバターソースは、焼き物機で蒸し焼きにした鶏肉に、赤みそ、八丁みそ、砂糖、バターで作ったみそバターソースをかけた焼きものでした。
 スープ煮は、具材に豚肉、じゃがいも、キャベツ、にんじん等が入った洋風の煮ものでした。
 それにデコポンが1人に1/4切れ付きました。
 上段の写真は、本日の給食のサンプルと給食図書です。本日の給食図書は、「名作古典にでてくる とりの不思議なむかしばなし」でした。
 下段の写真は、本日使用したデコポンです。「デコポン」はアメリカではで"Sumo Mandarin"(相撲みかん)というそうです。へたのでっぱったところが、力士の髷(まげ)に似ているところからネーミングされたといわれています。
 来週、月曜日の献立は、「ごはん・豚肉のコチジャンいため・トック・もやしのナムル・牛乳」です。/Next Monday's school lunch menu will be "Steamed Rice, Gochujang Flavor Stir-Fried Pork, Korean Rice Cake Soup, Bean Sprout Namul, Milk".
 来週の給食も楽しみにしていてくださいね。/Please look forward to next week's school lunch.
画像1 画像1
画像2 画像2
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31