「卒業をお祝いする会」をしました
3月8日(月)金曜日に行う予定だった「卒業をお祝いする会」ですが、雨でできなかったので延期して本日行いました。
6年生がクラスごとにプラカードを先頭に花道を通って入場してきて、会は始まりました。1〜6年生で作る「なかよし班」で仲良くゲームを楽しんだ後、「6年生へのプレゼント」という形で、1〜5年が作ったメッセージが手渡されました。 その後6年生から「学校をきれいにしてください」と手縫いの雑巾が渡されたり、校旗の引継ぎがあったりしました。 6年生は19日の卒業式まで学校へ来る日は今日を含めてあと10日となりました。一日一日を大切に過ごしてほしいですね。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 「デコポン」はアメリカでは"Sumo Mandarin"
3月5日(金)の献立は、「おさつパン・鶏肉のみそバターソース・スープ煮・デコポン・牛乳」でした。/The school lunch menu for Friday, March, 5th was "Sweet Potato Bread Roll, Miso-Butter-Glazed Chicken, Boiled Pork and Vegetable, Sumo Mandarin, Milk".
鶏肉のみそバターソースは、焼き物機で蒸し焼きにした鶏肉に、赤みそ、八丁みそ、砂糖、バターで作ったみそバターソースをかけた焼きものでした。 スープ煮は、具材に豚肉、じゃがいも、キャベツ、にんじん等が入った洋風の煮ものでした。 それにデコポンが1人に1/4切れ付きました。 上段の写真は、本日の給食のサンプルと給食図書です。本日の給食図書は、「名作古典にでてくる とりの不思議なむかしばなし」でした。 下段の写真は、本日使用したデコポンです。「デコポン」はアメリカではで"Sumo Mandarin"(相撲みかん)というそうです。へたのでっぱったところが、力士の髷(まげ)に似ているところからネーミングされたといわれています。 来週、月曜日の献立は、「ごはん・豚肉のコチジャンいため・トック・もやしのナムル・牛乳」です。/Next Monday's school lunch menu will be "Steamed Rice, Gochujang Flavor Stir-Fried Pork, Korean Rice Cake Soup, Bean Sprout Namul, Milk". 来週の給食も楽しみにしていてくださいね。/Please look forward to next week's school lunch. ![]() ![]() ![]() ![]() 3月4日の学校の様子をお知らせします
3月4日(木)本日の学校の様子をお知らせします。
朝は運動場で児童集会があり「鶴南レモン」のゲームを楽しみました。1〜6年生で作る「なかよし班」で集まるのももうあとわずかです。6年生が1年生のめんどうをよく見てくれていました。 保健室横には健康委員会が作った「健康かるた・標語」が掲示してあります。「そとから帰ったら手を洗おう」や「なんでも好ききらいせずに食べよう」などいろいろ工夫しています。 6年生は19日の卒業式に向けて昨日から講堂で練習を始めています。隣の人とソーシャルディスタンスを保てるよう座席を配置しているので、講堂の横幅いっぱいまで広がっています。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 「れんこんの炒め具合がちょうどよくて美味しかったです。(5年生)」
3月4日(木)の献立は、「こはん・さごしのおろしじょうゆかけ・一口がもんとさといものみそ煮・れんこんのいためもの・牛乳」でした。
さごしのおろしじょうゆかけは、料理酒としょうが汁で下味をつけたさごしを焼き物機で蒸し焼きにしたものに、だいこんおろし、しょうゆ、みりんで作ったおろしだれをかけた焼き魚でした。 一口がんもとさといものみそ煮は、さといも、一口がんも、つなこんにゃく、にんじん等を煮、砂糖、みそ等で味付けした煮ものでした。 れんこんのいためものは、れんこんを炒め、砂糖、しょうゆで味付けした炒めものでした。 左段の写真は、本日の給食のサンプルと給食図書です。本日の給食図書は、「とうふの絵本」でした。 右段の写真は、焼き上がったさごしです。これにおろしじょうゆをかけて食べました。 給食を食べた児童の感想には、「れんこんの炒め具合がちょうどよくて美味しかったです。(5年生)」「みそ煮の味付けがよくて美味しかったです。(5年生)」等がありました。 明日の献立は、「おさつパン・鶏肉のみそバターソース・スープ煮・デコポン・牛乳」です。明日の給食も楽しみにしていてくださいね。 ![]() ![]() ![]() ![]() 本日の給食を紹介します/Introducing today's school lunch
3月3日(水)の献立は、「こはん・肉じゃが・はくさいのゆず風味・とら豆の煮もの・牛乳」でした。/The school lunch menu for Wednesday, March, 3rd was " Steamed Rice, Japanese Meat and Potato Stew, Yuzu-Dressed Chinese Cabbage, Boiled Tiger Beans, Milk".
肉じゃがは、具材に牛肉、たまねぎ、にんじん、じゃがいも、糸こんにゃくが入った煮ものでした。 はくさいのゆず風味は、茹でたはくさいを砂糖、塩、しょうゆ、ゆず果汁で作った調味液で和えた和えものでした。 とら豆の煮ものは、乾物のとら豆を柔らかく煮、砂糖、塩、しょうゆで味付けした煮豆でした。 上段の写真は、本日の給食のサンプルと給食図書です。本日の給食図書は、「コトコト煮もの 混ぜ混ぜあえもの」でした。」でした。 下段の写真は、出来上がったとら豆の煮ものです。 明日の献立は、「ごはん・さごしのおろしじょうゆかけ・一口がんもとさといものみそ煮・れんこんのいためもの・牛乳」です。/Tomorrow school lunch menu is "Steamed Rice, Grilled Spanish Mackerel with Grated Daikon Radish and Soy Sauce, Boild in Miso Broth with Bite-Size Deep-Fried Tofu, Lotus Root Stir-Fry, Milk”. 明日の給食も楽しみにしていてくださいね。/Please look forward to next day's school lunch. ![]() ![]() ![]() ![]() |
|