2月の生活目標は、休み時間の過ごし方です。 「外に出て元気に遊ぼう」です。
TOP

6年 みんな遊び

画像1 画像1 画像2 画像2 画像3 画像3
今日のみんな遊びは「中あて」
狭いコートの中をワーワー言いながら逃げ回っていました。

最後のクラブ 6年生

画像1 画像1 画像2 画像2 画像3 画像3
6年生は今日が最後のクラブ。「ゲームクラブ」「まんが.イラストクラブ」「理科クラブ」「ダンスクラブ」「スポーツクラブ」、、、こうやって、一つずつ、「最後」がやってきます、、、

2月6日木曜日の給食

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
☆ごはん
☆牛乳
☆いわしのしょうがじょうゆかけ
☆含め煮
☆いり大豆

≪いわしのしょうがじょうゆかけ≫

節分の行事献立です。
料理酒で下味をつけたいわしをオーブンで焼いて、しょうが風味のタレをかけています。
タレが美味しく児童に人気のある魚の献立です。
写真は、給食委員が「節分の行事献立」の説明の放送をしているところです。

☆給食クイズ☆

いわしにちなんだクイズです。
いわしは海の中で危険を感じるとある行動をします。
何でしょうか?

1. 全速力で泳ぐ
2. 体の模様を変える
3. うろこをはがす


正解は・・・

6年 みんな遊び

画像1 画像1 画像2 画像2 画像3 画像3
「ねことねずみ」という遊びをみんなでしました。「ねこ」「ねずみ」の2つに別れ、リーダーが叫んだチームが相手チームを追いかけるという遊び。追いかける方が間違えて追いかけられたり、追いかけられる方が間違えて追いかけたり、、、間違いに大笑い!!でした。

Yusato Elementary School × Embassy of the Republic of Kenya & African Artists Exchange Program

Good morning, everyone! Jambo!

On February 4th, we held a special exchange program between Yusato Elementary School, His Excellency the Ambassador of the Republic of Kenya, and distinguished African artists.

First and foremost, I would like to extend my sincere gratitude to our esteemed guests:
• His Excellency Mr. Moi LEMOSHIRA, Ambassador of the Republic of Kenya, for honoring us with his presence.
• Dr. Masataka Kan, President of Osaka Jonan Women’s Junior College, for generously providing us with this wonderful venue, the Sakagami Memorial Hall.
• Mr. Tetsuya Fujiwara, Administrator of Higashisumiyoshi Ward, for representing our local community and joining us that day.

As part of the Osaka-Kansai Expo 2025 exchange program, we have been deepening our understanding of Africa, particularly Kenya, since last April 2024. The event had been a truly valuable opportunity for us to experience the beauty of Kenyan culture through music and dance.

The word “Jambo” carries more than just a simple greeting—it expresses joy in meeting others and a heartfelt desire to connect. This warm spirit fosters bonds between people and brings us together.

So at the conclusion of the event, we all sang “Jambo Bwana” together, sharing our appreciation for one another and strengthening our connections.

I sincerely hope that this encounter marks the beginning of new friendships and deeper ties. Through music and dance, we were able to fully embrace the joy of cultural exchange and spend a truly unforgettable time together.

Asante sana! Thank you very much.

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31