学校日記

6/17 児童集会

公開日
2024/06/20
更新日
2024/06/20

お知らせ

今日の「児童集会」は「じゃんけん列車」です。ハローグループで一列に並びます。先頭の人どうしで「じゃんけん」をします。負けたグループは勝ったグループの後ろに並びます。「じゃんけん」の時には歓声が響いていました。

*******
La "Asamblea de Niños" de hoy es "Tren de piedra, papel o tijera". Grupos de alumnos de 1º a 6º de primaria se forman en fila. Las dos primeras personas juegan a "piedra, papel y tijera". El grupo perdedor se alinea detrás del grupo ganador. Estuvo lleno de diversión y sonrisas.

*******
A “Assembleia Infantil” de hoje é “Trem Pedra, Papel e Tesoura”. Grupos de alunos do 1º ao 6º ano fazem fila. As duas primeiras pessoas jogam “pedra, papel e tesoura”. O grupo perdedor se alinha atrás do grupo vencedor. Foi cheio de diversão e sorrisos.

*******
“Hội thiếu nhi” hôm nay là “Đoàn tàu đá, giấy, kéo”. Các nhóm học sinh tiểu học từ lớp 1 đến lớp 6 xếp thành một hàng. Hai người đầu tiên chơi trò chơi ``đá, giấy, kéo.'' Nhóm thua xếp hàng sau nhóm thắng. Nó tràn ngập niềm vui và nụ cười.

*******
Today's "children's assembly" was the "Rock, Paper, Scissors Train." Groups of first through sixth graders lined up in a row. The first two people played "rock, paper, scissors." The losing group lined up behind the winning group. There were lots of happy smiles.