中文
凝视生命的重量,培育彼此尊重之心的学习
今天第5、6节课,全校所有班级开展了“思考欺凌与生命之日”的学习活动。
原本,这项活动在大阪市通常安排在黄金周结束后的第一个星期一举行,但本校将其视为更加重要的学习机会,结合学校实际,独自安排为每年3次实施:4月11日前后(今年因4月11日为星期六,因此提前至今天实施)、5月黄金周结束后,以及7月暑假开始之前。
这一学习时间,并不是把欺凌仅仅看作同学之间一时的摩擦或情绪问题,而是把它作为一种会伤害人的尊严、甚至可能夺走一个人生存力量的重大问题来认真面对,让每一位同学都能把它当作自己的课题来思考。
一年级围绕各种表达情绪的词语展开学习,思考什么样的话语能让人感到安心,什么样的话语会伤害他人。
同学们在确认“即使是同一句话,不同的人也会有不同感受”的同时,进一步思考了体贴他人的沟通方式的重要性。
二年级以“欺凌的本质”为主题开展学习。
通过教材,同学们认真思考到:欺凌有时源于把内心积压的痛苦、悲伤、愤怒和压力发泄到他人身上;而这样的行为,会深深伤害对方的心灵,甚至可能带来与生命相关的严重后果。
三年级则以“玩笑式捉弄和欺凌,到底有什么不同?”这一问题为出发点,通过角色扮演和讨论加深思考。
他们从多角度认识到:即使场面看起来充满笑声,当事人也可能正承受着痛苦与困惑,难以开口表达;同时,一旦某种气氛或关系形成,要改变它也并不容易。
在每一间教室里,同学们都安静地面对学习单,认真写下自己的想法,也认真倾听同伴的意见。
从他们的 모습中可以看出,他们并没有把欺凌当作遥远的事情,而是努力把它当作存在于自己日常语言和人际交往中的现实课题,真诚地加以面对。
欺凌,绝对是不被允许的。
但真正重要的,并不只是知道“这样不可以”,而是不断去思考:为什么人会伤害别人,怎样才能把内心的痛苦转化为另一种方式去承受,并把人与人之间的关系引向互相支持。
今后,本校也将继续以“让每一个人的生命与尊严都被珍视的学校”为目标,细致而踏实地推进每天的教育实践,努力建设一所让每个人都能安心生活的学校。
※刊载的照片均使用学校公用相机拍摄,通过有线方式导入教师用电脑后,在安全管理的环境下上传至学校主页。
English
Learning to Reflect on the Weight of Life and to Foster a Heart that Respects Others
During the 5th and 6th periods today, all classes across the school took part in our “Day to Reflect on Bullying and Life” program.
In Osaka City, this program is originally scheduled for the Monday after Golden Week. At our school, however, we regard it as an especially important opportunity for learning, and therefore implement it independently three times a year: around April 11 (this year, since April 11 falls on a Saturday, we held it today), after Golden Week in May, and again before the summer vacation begins in July.
This time is not intended to treat bullying simply as a passing conflict between students or a temporary emotional issue. Rather, it is a vital opportunity for each student to confront bullying as a serious problem that harms human dignity and, at times, can even take away a person’s very will to live.
First-year students explored words that express different feelings, thinking carefully about what kinds of words make people feel safe and what kinds of words hurt others.
As they confirmed that even the same words may be received differently by different people, they also reflected on the importance of communication that shows consideration for others.
Second-year students studied the theme “The True Nature of Bullying.”
Through the learning materials, they seriously considered how bullying can arise when someone directs their accumulated pain, sadness, anger, or stress toward another person, and how such actions can deeply wound others and even lead to consequences that affect life itself.
Third-year students deepened their thinking through role-play and discussion, starting from the question, “What is the difference between teasing and bullying?”
They considered the issue from multiple perspectives, recognizing that even when a situation appears to be full of laughter, the person involved may actually be experiencing pain and confusion while feeling unable to speak up. They also reflected on how difficult it can be to change an atmosphere or relationship once it has already taken shape.
In every classroom, students quietly engaged with their worksheets, wrote down their own thoughts, and listened carefully to the ideas of their classmates.
Their attitudes showed that they were not treating bullying as something distant or unrelated, but rather as an issue that exists within their own daily words and relationships, and one they were trying to face with sincerity.
Bullying must never be tolerated.
Yet what truly matters is not only knowing that it is wrong, but continuing to ask why people hurt others, and how pain can be received and transformed in ways that lead not to harm, but to mutual support.
Our school will continue to value educational practices that protect the life and dignity of every individual, and to steadily build a school where everyone can live and learn with a sense of safety and安心.
※All photographs posted were taken with school-owned cameras, transferred by cable to teachers’ computers, and uploaded to the school website from a securely managed environment.