家庭向け学習教材データの配信について
今般の新型コロナウィルス感染症の拡大予防に向けた臨時休業にご理解、ご協力いただきありがとうございます。
保護者の皆様には、休業中、子どもたちの健康確保に努めていただくとともに、計画的な家庭学習や家族の一員として家事の手伝い等に取り組むことができるようお願いしているところです。 この度、大阪市教育委員会より子どもたちが授業を十分に受けることができないことによって、学習に著しく遅れが生じることがないよう、家庭向けプリント配信サービス「問題データベースプリントひろば」の利用案内がありました。 つきましては、担任より配付しております課題に加えて、必要なご家庭はホームページの右の欄にあるお知らせからご覧いただけます「プリントひろば利用ガイド」を参考にご活用ください。 なお、利用にはユーザーIDとパスワードが必要ですが、別途保護者メールにてお知らせいたします。 ![]() ![]() 校区巡視に行きます![]() ![]() この期間、午前・午後と教員が校区内を巡視して回ることにしています。 学校がお休みだからといって、1日中だらだらとせずに計画的に家庭学習に取り組み、安全安心を確保する観点から不要不急の外出を避け、感染予防に努め、健康に十分注意してお過ごしください。 児童の健康調査
本日、1〜3年の児童の健康状況を尋ねる電話を担任よりいたしました。
4〜6年の児童については、明日、お電話をさせていただきます。 なお、電話がつながらなかったご家庭においては、お子さんに熱症状が見受けられるときは、明日でけっこうですので学校までお知らせください。 きょうだいのいるお家については、下の学年で電話をさせていただいた折に、合わせて様子を尋ねさせていただきますので、上のお子さんの担任からの電話はいたしませんのでご理解ください。 ご協力の程、よろしくお願いいたします。 臨時休業中の児童の居場所の確保について
先週、「新型コロナウィルス感染症の拡大予防に向けた学校休業について」という手紙で臨時休業中の対応についてお伝えいたしました。
その後、教育委員会より新たな連絡がありましたので、ここに追加させていただきます。 先日の保護者配布プリントの中に 7 その他 幼稚園・小学校低学年(1〜3年)等のお子様は、『保護者が、新型コロナウィルスにかかる医療従事者等で、看護する方がいない場合』は、ご相談ください。 とありましたが、その後以下のように連絡がありました。 『医療従事者等に限らず、ひとり親家庭をはじめ、保護者の仕事などの事情で、どうしても家庭で子どもの監護ができない場合や、子ども一人で留守番ができない等の場合』 とのことです。 ご相談がある方は、お電話ください。 なお、今回の臨時休校の措置は、接触感染を避けることが目的ですので、原則は、不要不急の外出は避け、ご自宅で安静にしていただければ幸いです。 外国にルーツを持つこどものためのプレスクールは中止になりました![]() ![]() Este evento fue cancelado para evitar nuevas infecciones de coronas. 该事件已被取消,以防止新的冠状病毒感染 |
|