学校日記

Extension of long holiday period

公開日
2020/06/19
更新日
2020/06/19

今日の給食献立

(Español)

Cambio de largo período de vacaciones ( Para asegurar el tiempo de clase )

Cambiar el período de vacaciones de verano.
Del sábado 8 de agosto al lunes 24 de Agosto.

El almuerzo escolar se llevará a cabo el viernes 7 de Agosto y la ceremonia de clausura del primer semestre se llevará a cabo.
La ceremonia de apertura del segundo semestre se celebró el martes 25 de Agosto y Realizamos almuerzo escolar.

Los niños tienen lecciones Lunes 20 de julio, no es un feriado

También cambiaremos las vacaciones de invierno.
Del sábado 26 de diciembre al miércoles 6 de enero.
El almuerzo escolar se llevará a cabo el viernes 25 de diciembre, y celebramos la ceremonia de clausura del segundo semestre.

El almuerzo escolar se llevará a cabo el día de apertura del tercer semestre el jueves 7 de enero.


(Tagalog)

Pagbabago ng mahabang pista opisyal ( Upang ma-secure ang oras ng klase )

Baguhin ang panahon ng bakasyon sa tag-araw.
Mula Sabado, Agosto 8 hanggang Lunes, Agosto 24.

Ang tanghalian ng paaralan ay gaganapin sa Biyernes, Agosto 7, at ang seremonya ng pagsasara para sa unang semestre ay gaganapin.
Sa Martes, ika-25 ng Agosto, ang pagbubukas ng seremonya ng ikalawang semestre ay gaganapin at ang mga pagkain sa paaralan ay gaganapin.

Ang mga regular na klase ay gaganapin sa Lunes, ika-20 ng Hulyo, hindi ito holiday.

Nagbabago din ang mga piyesta opisyal sa taglamig.
Mula Sabado, Disyembre 26 hanggang Miyerkules, Enero 6
Ang tanghalian ng paaralan ay gaganapin sa Biyernes, Disyembre 25, at ang seremonya ng pagsasara para sa ikalawang semestre ay gaganapin.

Ang tanghalian ng paaralan ay gaganapin sa araw ng pagbubukas ng ikatlong semestre sa Huwebes, ika-7 ng Enero.


(Português)

Mudança do longo período de férias ( Para garantir o horário das aulas )

Mude o período de férias de verão.
De sábado, 8 de agosto a segunda-feira, 24 de Agosto.
Um almoço escolar será realizado na sexta-feira, 7 de agosto, e a cerimônia de encerramento do primeiro semestre será realizada.
Na terça-feira, 25 de agosto, será realizada a cerimônia de abertura do segundo semestre e as refeições escolares.

As aulas serão realizadas na segunda-feira, 20 de julho, não é feriado.

Também mudaremos as férias de inverno.
De sábado, 26 de dezembro a quarta-feira, 6 de janeiro.
Um almoço escolar será realizado na sexta-feira, 25 de dezembro, e a cerimônia de encerramento do segundo semestre será realizada.

O almoço escolar será realizado no dia da abertura do terceiro semestre, na quinta-feira, 7 de janeiro.


(Tiếng Việt)

Thay đổi kỳ nghỉ dài ( Để đảm bảo thời gian học )

Thay đổi kỳ nghỉ hè.
Từ thứ bảy, ngày 8 tháng 8 đến thứ hai, ngày 24 tháng 8.
Một bữa ăn trưa ở trường sẽ được tổ chức vào thứ Sáu, ngày 7 tháng 8 và lễ bế giảng cho học kỳ đầu tiên sẽ được tổ chức.
Vào thứ ba, ngày 25 tháng 8, lễ khai giảng học kỳ thứ hai sẽ được tổ chức và bữa ăn tại trường sẽ được tổ chức.

Các lớp học sẽ được tổ chức vào thứ Hai, ngày 20 tháng 7, Đây không phải là một ngày lễ.

Chúng tôi cũng sẽ thay đổi các kỳ nghỉ mùa đông.
Từ thứ bảy, ngày 26 tháng 12 đến thứ tư, ngày 6 tháng 1.

Một bữa ăn trưa ở trường sẽ được tổ chức vào thứ Sáu, ngày 25 tháng 12 và lễ bế giảng cho học kỳ thứ hai sẽ được tổ chức.

Bữa trưa ở trường sẽ được tổ chức vào ngày khai giảng của học kỳ thứ ba vào thứ Năm, ngày 7 tháng 1.