11/11 児童朝会 校長先生のお話
- 公開日
- 2024/11/11
- 更新日
- 2024/11/11
お知らせ
校長先生は今日の児童朝会で、今年のノーベル平和賞を受賞した「日本被団協(日本原水爆被害者団体協議会)」についてお話をされました。1945年の8月に広島・長崎に投下された原爆の被害についてのお話。その後、核兵器は使われていないが、たくさんの核兵器が増えてきたこと。「日本被団協」がノーベル平和賞を受賞した意味をみんなで考えてみましょうとのお話でした。
*******
Na assembleia matinal de hoje, o diretor falou sobre a Confederação Japonesa de Organizações de Vítimas de Bombas A e H (Nihon Hidankyo), que ganhou o Prêmio Nobel da Paz deste ano. Ele falou sobre os danos causados pelas bombas atômicas lançadas sobre Hiroshima e Nagasaki em agosto de 1945. Desde então, armas nucleares não foram usadas, mas o número de armas nucleares aumentou. Ele pediu a todos que pensassem sobre o significado por trás da Confederação Japonesa de Organizações de Vítimas de Bombas A e H ganhar o Prêmio Nobel da Paz.
*******
En la asamblea matutina de hoy, el director habló sobre la Confederación Japonesa de Organizaciones de Víctimas de las Bombas A y H (Nihon Hidankyo), que ganó el Premio Nobel de la Paz de este año. Habló sobre los daños causados por las bombas atómicas lanzadas sobre Hiroshima y Nagasaki en agosto de 1945. Desde entonces, no se han utilizado armas nucleares, pero el número de armas nucleares ha aumentado. Pidió a todos que reflexionaran sobre el significado de que la Confederación Japonesa de Organizaciones de Víctimas de las Bombas A y H haya ganado el Premio Nobel de la Paz.
*******
Sa pagpupulong ngayon sa umaga, nagsalita ang punong-guro tungkol sa Japan Confederation of A- and H-Bomb Victims Organizations (Nihon Hidankyo), na nanalo ng Nobel Peace Prize ngayong taon. Binanggit niya ang pinsalang dulot ng mga bombang atomika na ibinagsak sa Hiroshima at Nagasaki noong Agosto 1945. Mula noon, hindi na ginagamit ang mga sandatang nuklear, ngunit dumami ang bilang ng mga sandatang nuklear. Hiniling niya sa lahat na isipin ang kahulugan sa likod ng Japan Confederation of A- and H-Bomb Victims Organizations na nanalo ng Nobel Peace
*******
Tại buổi họp sáng nay, hiệu trưởng đã nói về Liên đoàn các tổ chức nạn nhân bom A và bom H Nhật Bản (Nihon Hidankyo), tổ chức đã giành giải Nobel Hòa bình năm nay. Ông đã nói về thiệt hại do bom nguyên tử thả xuống Hiroshima và Nagasaki vào tháng 8 năm 1945 gây ra. Kể từ đó, vũ khí hạt nhân không còn được sử dụng nữa, nhưng số lượng vũ khí hạt nhân đã tăng lên. Ông yêu cầu mọi người hãy suy nghĩ về ý nghĩa đằng sau việc Liên đoàn các tổ chức nạn nhân bom A và bom H Nhật Bản giành giải Nobel Hòa bình.
*******
At today's morning assembly, the principal spoke about the Japan Confederation of A- and H-Bomb Victims Organizations (Nihon Hidankyo), which won this year's Nobel Peace Prize. He talked about the damage caused by the atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki in August 1945. Since then, nuclear weapons have not been used, but the number of nuclear weapons has increased. He asked everyone to think about the meaning behind the Japan Confederation of A- and H-Bomb Victims Organizations winning the Nobel Peace Prize.