大阪市立北稜中学校

きょうの給食(プルコギ)

公開日
2026/05/11
更新日
2026/05/11

学校日記

今日の給食は、韓国・朝鮮料理の「プルコギ」でした。

4月20日の給食(ビビンバ)に続いて、今年度2回目の韓国・朝鮮料理の登場です。


献立は次のとおりです。
・プルコギ(불고기)
・とうふとわかめのスープ
・きゅうりのナムル(나물)
・ごはん
・牛乳


「プルコギ」は韓国・朝鮮語で「火の肉」という意味で、甘辛いたれに漬けたお肉を焼いた料理です。

今日は、しょうがやにんにく、コチジャン、ごま油などをきかせた下味に、たまねぎとにらを合わせて、こんがり焼き上げました。

香ばしい香りとほんのり甘い辛さが、ごはんとよく合う一品です。

「ナムル」は「野菜の和え物」を表すことばで、ゆでたきゅうりにごま油の風味がふわっと広がる、さっぱりとした副菜でした。

スープは、わかめ、とうふ、もやし、えのきたけ、にんじん、焼き豚と具だくさんで、やさしい塩気にほっと一息つける味わいです。

野菜・肉・豆腐・海藻・きのこ・穀類がそろい、彩りもにぎやかな一皿になりました。


1年1組では、配膳のスタートは少しゆっくりめでしたが、始まってからは声をかけ合いながら、しっかりと最後までやり切る様子が見られました。

来週には「自然体験学習(5月20日〜21日)」が控えています。

この調子なら、宿泊先での食事の準備や片づけも、きっとみんなで協力してやり遂げられることでしょう。


今日も、おいしい給食をありがとうございました。

調理員さん、配膳員さん、ごちそうさまでした!

ハングルでは「잘 먹었습니다(チャル モゴッスムニダ)」と言います。


キーワード:北稜中学校、給食、学校日記、プルコギ、ナムル、韓国・朝鮮料理、1年1組、自然体験学習

※掲載している写真はすべて学校備品のカメラで撮影し、教員用PCに有線で取り込んだ上で、安全に管理された環境からホームページにアップロードしています。